De nombreux trésors de la littérature yiddish et leurs auteurs si divers sont encore méconnus. Le travail de traduction permet aux participants de les découvrir. Le passage d’une langue à l’autre conduit, par la précision qu’il demande, à une meilleure compréhension des deux langues, et de la yidishkayt. Lors de l’atelier, chacun propose sa lecture du texte. Ensemble on réfléchit, on creuse, on peaufine dans un partage amical, avec échanges et confrontations, pour élaborer une traduction aboutie.
L’atelier est dirigé par Batia Baum, enseignante de yiddish et auteure de nombreuses traductions publiées.
Le mardi de 14h à 16h.
P. A. F. : 260 € (20 rencontres par an). Étudiants de moins de 30 ans : 150 €. L’adhésion à la Maison de la culture yiddish est obligatoire pour participer à cet atelier.
1 comment
Trackback e pingback
[...] Traduction [...]