ייִדיש און סלאַוויש
מיטוואָך, 19 – 21 אַז’
לעקציעס 2-1 (3.10.2018-26.09.2018) : אַרײַנפֿיר. דער שפּראַכן־קאָנפֿליקט אין שלום־עליכמס « קעניג פּיק ».
טעקסטן צו לייענען :
שלום־עליכם, « קעניג פּיק » (1910). אין : אַלע ווערק, ב’ 13, בוענאָס־אײַרעס, איקוף, 1957 : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 3 (10.10.2018) : די פֿונקציע פֿונעם סלאַווישן עלעמענט בײַ מענדעלען.
טעקסטן צו לייענען :
מענדעלע מוכר־ספֿרים, « מסעות בנימין השלישי » (אויסגעקליבענע שטעלן). אין : געקליבענע ווערק, ב’ 2, ניו־יאָרק, איקוף, 1946 : אַראָפּלאָדן.
אין קלאַס האָבן מיר אויך געלייענט אַ שטעל (ז’ 123, פּאַראַגראַפֿן 4-2) פֿון « ייִדישיסטן » פֿון דעם טונקעלן (1918), אין ספר ההומורבקות והפארודיות הספרותויות ביידיש, ירושלים, 1990. אַראָפּלאָדן.
לעקציע 4 (17.10.2018) : די גילגולים פֿונעם סלאַווישן קאָמפּאָנענט בײַ מענדעלען.
אַרטיקלען וואָס מע וועט רעדן וועגן זיי אין קלאַס :
יודל מאַרק, קאַפּיטל « סלאַוויזמען », אין : »מענדעלעס לשון », ייִדישע שפּראַך, ניו־יאָרק, ב’ 27, נומ’ 2, זז’ 40-44 : אַראָפּלאָדן.
מ. קוויטני, « סלאַוויזמען באַ מענדעלען » ייִדישע שפּראַך, קיִעוו, 1927, נומ’ 7, שפּאַלטן 60-53, אַראָפּלאָדן.
אין קלאַס האָבן מיר אויך געלייענט אַ שטעל פֿון יצחק־יואל לינעצקיס ראָמאַן דאָס חסידישע ייִנגל (2טע אויסגאַבע פֿונעם פּוילישן ייִנגל). אַראָפּלאָדן.
לעקציע 5 (24.10.2018) : די גילגולים פֿונעם סלאַווישן קאָמפּאָנענט בײַ מענדעלען (המשך).
אַרטיקלען וואָס מע וועט רעדן וועגן זיי אין קלאַס :
יודל מאַרק, קאַפּיטל « סלאַוויזמען », אין : »מענדעלעס לשון », ייִדישע שפּראַך, ניו־יאָרק, ב’ 27, נומ’ 2, זז’ 40-44 : אַראָפּלאָדן.
מ. קוויטני, « סלאַוויזמען באַ מענדעלען » ייִדישע שפּראַך, קיִעוו, 1927, נומ’ 7, שפּאַלטן 60-53, אַראָפּלאָדן.
צוגאָב : קהלת א’ אין דער איבערזעצונג פֿון מענדל לעפֿין סאַטאַנאָווער אַראָפּלאָדן און יהואש אַראָפּלאָדן.
לעקציע 6 (7.11.2018) : סלאַוויזמען בײַ פּרצן
אין קלאַס וועלן מיר פֿאַרגלײַכן פֿאַרשיידענע ווערסיעס פֿון פּרצעס מאָניש (פֿראַגמענטן) :
פֿון 1887 (אָדער פֿריִער) : אַראָפּלאָדן.
פֿון 1888 : אַראָפּלאָדן.
פֿון 1892 : אַראָפּלאָדן.
פֿון 1908 : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 7 (14.11.2018) : געניטונגען מיט ווערטער פֿון / אויף פּויליש
אין קלאַס וועלן מיר באַקוקן די ווײַטערדיקע דאָקומענטן :
אַ טאַבעלע מיטן פּוילישן אַלפֿאַבעט (פֿון « וויקיבוקס ») : אַראָפּלאָדן.
בײַשפּילן פֿון סלאַוויזמען און זאַצן אויף פּויליש אין עוזר וואַרשאַווסקיס שמוגלאַרס (וואַרשע, 1921) : אַראָפּלאָדן.
בײַשפּילן פֿון זאַצן אויף פּויליש אינעם « צײַטונגס־פֿאַרקויפֿער » פֿונעם טונקעלן (מקור : ספר ההומורסקות והפארודיות הספרותיות ביידיש, ירושלים, 1990) : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 8 (21.11.2018) : געניטונגען מיט ווערטער פֿון / אויף פּויליש. דער רוסישער אַלפֿאַבעט. געניטונגען מיט ווערטער פֿון
/ אויף רוסיש
אין קלאַס וועלן מיר באַקוקן די ווײַטערדיקע דאָקומענטן :
בײַשפּילן פֿון זאַצן אויף פּויליש אינעם « צײַטונגס־פֿאַרקויפֿער » פֿונעם טונקעלן (מקור : ספר ההומורסקות והפארודיות הספרותיות ביידיש, ירושלים, 1990) : אַראָפּלאָדן.
אַ טאַבעלע מיטן רוסישן אַלפֿאַבעט (פֿון « וויקיפּעדיע ») : אַראָפּלאָדן.
בײַשפּילן פֿון סלאַוויזמען און ווערטער אויף רוסיש אין אַ פֿראַגמענט פֿון « נחת פֿון אַ זון » פֿונעם טונקעלן (אָדעס, 1911. דאָ פֿונעם בוך אויף צו כּלומרשט, ווילנע, 1931) : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 9 (28.11.2018) : געניטונגען מיט ווערטער פֿון / אויף רוסיש
מיר לייענען אין קלאַס :
« נחת פֿון אַ זון » פֿונעם טונקעלן (אָדעס, 1911. דאָ פֿונעם בוך אויף צו כּלומרשט, ווילנע, 1931) : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 10 (5.12.2018) : שפּראַך־פּלאַנירונג : רעפֿעראַט פֿון מרים שולץ
פּונקטן פֿונעם רעפֿעראַט : אַראָפּלאָדן.
מיר ענדיקן לייענען « נחת פֿון אַ זון » פֿונעם טונקעלן (אָדעס, 1911. דאָ פֿונעם בוך אויף צו כּלומרשט, ווילנע, 1931) : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 11 (12.12.2018) : סאָוועטיש ייִדיש
מיר לייענען אין קלאַס :
« דער הונדערטסטער מערידיאַן », אַ דערציילונג פֿונעם בוך אַפֿ דאָרעמ־אוראַל (אויף דרום־אוראַל) פֿון אַנאַ סטעלמאַך (מאָסקווע, « דער עמעס », 1947, זז’ 114 – 124) : אַראָפּלאָדן.
דאָס גאַנצע בוך געפֿינט זיך דאָ.
לעקציע 12 (19.12.2018) : סאָוועטיש ייִדיש, המשך
מיר לייענען ווײַטער אין קלאַס :
« דער הונדערטסטער מערידיאַן », אַ דערציילונג פֿונעם בוך אַפֿ דאָרעמ־אוראַל (אויף דרום־אוראַל) פֿון אַנאַ סטעלמאַך (מאָסקווע, « דער עמעס », 1947, זז’ 114 – 124) : אַראָפּלאָדן.
דאָס גאַנצע בוך געפֿינט זיך דאָ.
העלען האָט אונדז געשיקט אַ פֿאַרגלײַך־טאַבעלע צווישן דעם ייִדישן און פּוילישן אַלף־בית : אַראַפּלאָדן.
לעקציע 13 (9.01.2019) : ייִדיש און אוקראַיִניש
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
« ל »ג־בעומר », אַ דערציילונג פֿון שלום־עליכם, פֿונעם ציקל « מעשֹיות פֿאַר ייִדישע קינדער » : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 14 (16.01.2019) : ייִדיש און אוקראַיִניש
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
« ל »ג־בעומר », אַ דערציילונג פֿון שלום־עליכם, פֿונעם ציקל « מעשֹיות פֿאַר ייִדישע קינדער » : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 15 (23.01.2019) : פֿילשפּראַכיקע לידער
לעקציע 16 (30.01.2019) : פֿילשפּראַכיקע לידער
לעקציע 17 (6.02.2019) : השפּעות פֿון די סלאַווישע שפּראַכן אויף ייִדיש (טעאָריע)
לעקציע 18 (13.02.2019) : השפּעות פֿון די סלאַווישע שפּראַכן אויף ייִדיש (טעאָריע)
לעקציע 19 (20.02.2019) : ייִדיש און ליטוויש
מיר לייענען אין קלאַס :
« די השפּעה פֿון ליטוויש אויפֿן ייִדישן דיאַלעקט אין ליטע » פֿון כאַצקל לעמכען, אין : אָקספֿאָרדער ייִדיש, נומער 3, 1995, שפּאַלטן 9 – 122 : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 20 (13.03.2019) : סלאַוויש־שטאַמיקער וואָקאַבולאַר
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
« נאַ שוויענטעגאָ יאַנאַ », אַ ליד פֿון זוסמאַן סעגאַלאָוויטש און דעם טונקעלנס פּאַראָדיע : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 21 (20.03.2019) : סלאַוויש־שטאַמיקער וואָקאַבולאַר
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
« נאַ שוויענטעגאָ יאַנאַ », אַ ליד פֿון זוסמאַן סעגאַלאָוויטש און דעם טונקעלנס פּאַראָדיע : אַראָפּלאָדן.
דוד קאַצעס איבערזעצונג פֿון מגילת־אסתּר אין ליטווישן ייִדיש : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 22 (27.03.2019) : נישט־ייִדן און זייער לשון
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
פֿראַגמענטן פֿון « צוויי שטעט » פֿון פּרץ הירשביין (1919), אין גרינע פֿעלדער, טרילאָגיע, ווילנע, ב. קלעצקין, 1929 : אַראָפּלאָדן.
צוגאָב : אַ שטעל פֿונעם 3טן אַקט : אַראָפּלאָדן.
דאָס גאַנצע בוך געפֿינט זיך דאָ.
לעקציע 23 (3.04.2019) : ניט-ייִדן און « עמי־הארצים »
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
פֿראַגמענטן פֿון « צוויי שטעט » פֿון פּרץ הירשביין (1919), אין גרינע פֿעלדער, טרילאָגיע, ווילנע, ב. קלעצקין, 1929 :
אַ שטעל פֿונעם 3טן אַקט : אַראָפּלאָדן.
דאָס גאַנצע בוך געפֿינט זיך דאָ.
אַ פֿראַגמענט פֿון נח פּאַנדרע פֿון זלמן שניאור, וואַרשע, 1938 : אַראָפּלאָדן.
דאָס גאַנצע בוך געפֿינט זיך דאָ.
לעקציע 24 (10.04.2019) : ניט-ייִדן און « עמי־הארצים »
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
דעם אָנהייב פֿון נח פּאַנדרע פֿון זלמן שניאור, וואַרשע, 1938 : אַראָפּלאָדן.
דאָס גאַנצע בוך געפֿינט זיך דאָ.
לעקציע 25 (17.04.2019) : קאַטעגאָריעס פֿון סלאַוויש־שטאַמיקן וואָקאַבולאַר
מיר וועלן ענדיקן לייענען אין קלאַס :
אַ פֿראַגמענט פֿון נח פּאַנדרע פֿון זלמן שניאור, וואַרשע, 1938 : אַראָפּלאָדן.
דאָס גאַנצע בוך געפֿינט זיך דאָ.
לעקציע 26 (15.05.2019) :פֿאַררופֿן אויף דער פּוילישער ליטעראַטור אין ייִדישע ווערק
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
פּאָעמע « צו פּוילן » פֿון אַבֿרהם סוצקעווער (1946) : אַראָפּלאָדן.
דאָס ליד « הימען בײַם זונפֿאַרגאַנג » פֿון יוליוש סלאָוואַצקי : אַראָפּלאָדן.
חנא שמערוק, « אַבֿרהם סוצקעווער און פּוילישע פּאָעזיע : יוליוש סלאָוואַצקי און די פּאָעמע ‘צו פּוילן' » : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 27 (22.05.2019) :פֿאַררופֿן אויף דער פּוילישער ליטעראַטור אין ייִדישע ווערק
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
פּאָעמע « צו פּוילן » פֿון אַבֿרהם סוצקעווער (1946) : אַראָפּלאָדן.
דאָס ליד « הימען בײַם זונפֿאַרגאַנג » פֿון יוליוש סלאָוואַצקי : אַראָפּלאָדן.
חנא שמערוק, « אַבֿרהם סוצקעווער און פּוילישע פּאָעזיע : יוליוש סלאָוואַצקי און די פּאָעמע ‘צו פּוילן' » : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 28 (29.05.2019) :פֿאַררופֿן אויף דער פּוילישער ליטעראַטור אין ייִדישע ווערק
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
פּאָעמע « צו פּוילן » פֿון אַבֿרהם סוצקעווער (1946) : אַראָפּלאָדן.
דאָס ליד « הימען בײַם זונפֿאַרגאַנג » פֿון יוליוש סלאָוואַצקי : אַראָפּלאָדן.
חנא שמערוק, « אַבֿרהם סוצקעווער און פּוילישע פּאָעזיע : יוליוש סלאָוואַצקי און די פּאָעמע ‘צו פּוילן' » : אַראָפּלאָדן.
לעקציע 29 (5.06.2019) :פֿאַררופֿן אויף דער פּוילישער ליטעראַטור אין ייִדישע ווערק
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
פּאָעמע « צו פּוילן » פֿון אַבֿרהם סוצקעווער (1946) : אַראָפּלאָדן.
דאָס ליד « הימען בײַם זונפֿאַרגאַנג » פֿון יוליוש סלאָוואַצקי : אַראָפּלאָדן.
חנא שמערוק, « אַבֿרהם סוצקעווער און פּוילישע פּאָעזיע : יוליוש סלאָוואַצקי און די פּאָעמע ‘צו פּוילן' » : אַראָפּלאָדן.
אַני האָט אונדז געשיקט אַן אַרטיקל פֿון דזשאַסטין קאַמי וואָס איר קענט אַראָפּלאָדן דאָ.
לעקציע 30 (12.06.2019) :פֿאַררופֿן אויף דער פּוילישער ליטעראַטור אין ייִדישע ווערק
מיר וועלן לייענען אין קלאַס :
פּאָעמע « צו פּוילן » פֿון אַבֿרהם סוצקעווער (1946) : אַראָפּלאָדן.
דאָס ליד « הימען בײַם זונפֿאַרגאַנג » פֿון יוליוש סלאָוואַצקי : אַראָפּלאָדן.
חנא שמערוק, « אַבֿרהם סוצקעווער און פּוילישע פּאָעזיע : יוליוש סלאָוואַצקי און די פּאָעמע ‘צו פּוילן' » : אַראָפּלאָדן.
אַני האָט אונדז געשיקט אַן אַרטיקל פֿון דזשאַסטין קאַמי וואָס איר קענט אַראָפּלאָדן דאָ.
צוגאָב־לעקציע (19.06.2019) : ?
מיר וועלן לייענען אין קלאַס : ?
?
דאַטעס פֿון די קומענדיקע לעקציעס
אָקטאָבער : דעם 3טן, דעם 10טן, דעם 17טן, דעם 24סטן
נאָוועמבער : דעם 7טן, דעם 14טן, דעם 21סטן, דעם 28סטן
דעצעמבער : דעם 5טן, דעם 12טן, דעם 19טן
יאַנואַר : דעם 9טן, דעם 16טן, דעם 23סטן, דעם 30סטן
פֿעברואַר : דעם 6טן, דעם 13טן, דעם 20סטן
מאַרץ : דעם 13טן, דעם 20סטן, דעם 27סטן
אַפּריל : דעם 3טן, דעם 10טן, דעם 17טן
מײַ : דעם 15טן, דעם 22סטן, דעם 29סטן
יוני : דעם 5טן, דעם 12טן