Les langues régionales et minoritaires en France

Deux journées de réflexion et d’échanges

Samedi 24 et dimanche 25 septembre 2016

Le yiddish est une des langues régionales ou minoritaires de France, aux côtés du rom, du kabyle, de l’arabe maghrébin, du judéo-espagnol, de l’alsacien, du breton, de l’occitan et de la langue des signes. Leurs locuteurs se partagent une problématique commune : comment vit-on avec deux moi intimes, l’un qui s’exprime en français, l’autre qui renvoie à la langue héritée d’un passé familial issu de l’immigration ou d’une implantation régionale séculaire.

Ces deux journées de rencontres et de débats seront l’occasion d’un partage d’expérience entre enseignants, universitaires travaillant sur la question des langues de France et animateurs d’associations impliqués dans la transmission et la promotion de ces langues.

Télécharger la brochure au format PDF

Télécharger le communiqué de presse au format PDF

Télécharger l’affiche au format PDF

Programme :

Tables rondes

Samedi 24 septembre à 14h30

Les cultures régionales et minoritaires : danger pour la culture française ou composante du pacte républicain ?

Avec Michel Alessio, chef de mission pour les langues de France, délégation générale à la langue française et aux langues de France jusqu’en 2016 ; Marcel Courthiade, commissaire à la langue et aux droits linguistiques de l’Union romani internationale ; Belkacem Lounès, conseiller régional de Rhône-Alpes en charge des langues régionales (2010-2015), secrétaire général du Congrès mondial Amazigh ; Lucas Lévêque, Membre de Wikimedia France, coadministrateur du Wiktionnaire et conseiller pour le Digital Language Diversity Project.

Modérateur : Gilles Rozier, écrivain, éditeur, traducteur.

Samedi 24 septembre à 16h30

Vivre dans l’entre-langue, dans l’entre-culture

Avec Brigitte Antz, représentante de l’Office pour la langue et la culture d’Alsace, Strasbourg ; Mohand Amatoui, enseignant de kabyle ; Denis Costaouec, maître de conférences HDR en linguistique, université Paris Descartes ; Tal Hever-Chybowski, directeur de la Maison de la culture yiddish, rédacteur de la revue pour l’hébreu diasporique Mikan ve’eylakh ; Tanguy Solliec, doctorant en linguistique à l’université de Brest, fondateur de l’école Diwann de Paris.

Modérateur : Gilles Rozier, écrivain, éditeur, traducteur.

Dimanche 25 septembre à 14h30

Transmettre une langue minoritaire

Avec Youssef Atalla, enseignant d’arabe à l’Institut des cultures d’Islam, Paris ; François Azar, vice-président de l’association judéo-espagnole Aki Estamos, les Amis de la Lettre Sépharade ; Sharon Bar-Kochva, chargée de cours de yiddish à l’INALCO et à la Maison de la culture yiddish ; Jirair Jolakian, anime les ateliers de théâtre de MGNIG Atelier éducatif franco-arménien.

Modérateur : Corinne Bensimon, journaliste.

Dimanche 25 septembre à 16h30

Les langues régionales et minoritaires, culture écrite, culture orale, culture signée. (Traduction en langue des signes)

Avec Gerard Joan Barceló, linguiste occitan, ancien élève de l’ENS, rédacteur à Jornalet, quotidien en ligne de langue occitane ; Aymar du Chatenet, directeur des éditions IMAV, éditeur du Petit Nicolas en différentes langues de France ; Erwan Hupel, maître de conférences en langue et littérature bretonnes, centre de recherche bretonne et celtique (CRBC R2), université de Rennes ; Natalia Krynicka, co-rédactrice du Yidisher tam-tam, responsable des éditions Bibliothèque Medem ; Emmanuelle Laborit, écrivaine, comédienne, directrice d’IVT (International Visual Theatre).

Modérateur : Małgorzata Smorag-Goldberg, maître de conférences à Paris IV Sorbonne, spécialiste de littérature polonaise et centre-européenne, traductrice.

 

Soirée festive

Samedi 24 septembre à 20h

Les artistes musiciens berbères, bretons, occitans, roms, yiddish, judéo-espagnols… font la fête.
Divers buffets proposeront des Tamen (goûts) d’ici et d’ailleurs : arménien, yiddish, kabyle, judéo-espagnol…

 

Ateliers de sensibilisation aux langues

Samedi 24 septembre de 11h à 13h

Qu’est-ce que la langue romani ?
Animé par Marcel Courthiade, enseignant à l’INALCO.

Dimanche 25 septembre de 11h à 13h

L’alphabet yiddish
Découverte de l’alphabet hébraïque, de ses symboles et de son histoire depuis les premières inscriptions du Sinaï.
Animé par Sharon Bar-Kochva, enseignante de yiddish.

Dimanche 25 septembre de 11h à 13h

La calligraphie arménienne « Trchnakir »
Découverte de l’histoire de cet alphabet où les lettres se transforment en oiseaux et autres créatures. Chacun apprendra à écrire son nom.
Animé par Maral Kerovpyan, artiste plasticienne, animatrice d’ateliers.

Dimanche 25 septembre de 14h30 à 16h30 Pour les enfants !

Pendant que les parents assistent aux conférences, l’équipe de la Kindershul initie les enfants au plaisir d’une société multilingue : contes et légendes, travaux manuels, goûter festif de spécialités du monde.
Animé par Laurence Buchwald, animatrice de la Kindershul de la Maison de la culture yiddish.

 

Réservation obligatoire
par téléphone au 01 47 00 14 00
par courriel : reservation@yiddishweb.com

Tarif rencontre 7 € ; adhérents MCY et associations invitées 5 €. Tarif atelier 10 € ; atelier enfant 10 €, deuxième enfant d’une même fratrie 5 €. Droit d’entrée soirée 10 €. Buffet payant.

 

Cet événement bénéficie du soutien de la fondation Rachel Ajzen et Léon Iagolnitzer et du FSJU.

Cheap UGG Clearance Ugg Boots Clearance Ugg Boots Clearance Sale Ugg Boots Clearance Outlet Ugg Boots Clearance Sale Outlet UGG Boots Sale Clearance Cheap Clearance UGG Boots