“Dictionnaire yiddish-français”

Titre : Dictionnaire yiddish-français

Auteurs : Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot

ISBN : 2-9520107-8-1

Année : 2011 (1ère réimpression)

Nombre de pages : 632

Langue : français, yiddish

Dimensions : 24.5×16.5 cm

Prix : 34 €

Un dictionnaire bilingue reconnu par les linguistes les plus réputés comme ouvrage de référence de premier plan.

De tous les dictionnaires yiddish bilingues parus jusqu’à présent, cet ouvrage, avec ses 37 000 mots et expressions, est celui qui couvre le champ le plus large et le plus varié. Il contient un vocabulaire actualisé, des mots rares, des termes usités dans certaines régions, des sigles et des abréviations. Il a été reconnu par les linguistes les plus réputés comme un ouvrage de référence de premier plan.

La préparation et la publication de ce dictionnaire ont été possibles grâce au concours financier de la Commission européenne, de la Memorial Foundation for Jewish Culture (New York), de l’Institut Alain de Rothschild, des Amis de Alter Kacyzne et du Fonds social juif unifié.

Ce dictionnaire a également reçu le soutien de Serge et Hervé Kreisberger à la mémoire de leur mère Frida, et celui de Szmuel Podemski à la mémoire de son fils Abram. La mémoire de Icek et Féla Grinhaus est également associée à cet ouvrage.

Ce dictionnaire fait partie de la Bibliothèque des langues de France, publiée avec le concours du Ministère de la culture et de la communication, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, et du Centre national du livre.

Cette première réimpression a bénéficié du soutien de la Fondation pour la Mémoire de la Shoah. Elle a également reçu le soutien d’Annick Prime-Margules à la mémoire de Chana-Blima Margules, et celui de Gernot Jonas.