| NÁ PROVISOIRE | TITRE DISQUE | TITRE CHANSONS | AUTEUR(S) | COMPOSITEUR(S) | INTERPRETE(S) | TYPE | MARQUE | PARTITIONS | PAROLES | LIVRET |
| 1 (A) | Songs of Gebirtig and Warshavsky | Yankele ; Kartofl zup ; Motele ; Hungerik dayn ketsele ; Kum leybke tantsn ; Reyzele ; Kinder yorn | Gebirtig | Warshavsky | Zalman Mlotek, piano | Folklorique | Doyres Records LP 520497 | |||
| 1 (B) | Songs of Gebirtig and Warshavsky | Dos freylekhe shnayderl ; Soreh un rivke ; Oyfn pripetchik ; Dos lid fun broyt ; Der fodem ; Dem milners trern ; Akhtsik er un zibetsik zi ; Di rod | Gebirtig | Warshavsky | Zalman Mlotek, piano | Folklorique | Doyres Records LP 520497 | |||
| 2 (A) | Chansons populaires yiddish | Malkaly ; Dem tatns ud ; Zigaly ; Shulem aleichem ; Achzig er Zibzig sie | Benzion Witler | Benzion Witler | Benzion Witler ; I. Rosenberg ; P. Laskofsky ; M. Rauch | Chansons populaires | O.S.I. Disques | |||
| 2 (B) | Chansons populaires yiddish | Entschuldigt frielein ; Loint sich den zu hubn kinder ; Wen ich sol dich varlirn ; Yiddishe gewinsn | Benzion Witler | Benzion Witler | Benzion Witler ; Leslie ; Gilbert ; Nicholls ; Max Kletter | Chansons populaires | O.S.I. Disques | |||
| 3 (A) | Freylich | Yerushalayim ; Retzei ; Beim thilim ; Dus taybele ; Undzer shtetl brent ; Ely dvorim | A. Hameiri ; M. Rappapert ; Schlossberg ; Is. Freylich ; Gebirtig ; Veiner ; | A. Hameiri ; M. Rappapert ; Schlossberg ; Is. Freylich ; Gebirtig ; Veiner ; | A. Hameiri ; M. Rappapert ; Schlossberg ; floklore ; Is. Freylich ; Gebirtig ; Veiner ; Didier Roland et son orchestre | Folklorique | Barclay disques 86.027 | |||
| 3 (B) | Freylich | Ely Ely ; Jajel wehulay ; Dus pastechl ; Drai tejterlej ; Fleishike jeiden | Sherlock ; Gebirtig | Sherlock ; Gebirtig | folklore ; Sherlock ; Gebirtig ; Didier Roland et son orchestre | Folklorique | Barclay disques 86.027 | |||
| 4 (A) | The megilla of Itzik Manger | Dos lid funem loifer ; Der nigun fun der megille ; Dem melech's sudeh ; Vashti's kloglid ; Der alter nussenboim ; Di elegiye fun fastrigosso ; In droissen iz a regen ; Flits fegelech | Shmuel Bunim | Dov Seltzer | The Bursteins | ComŽdie musicale | CBS 70011 | |||
| 4 (B) | The megilla of Itzik Manger | Gevald ; Kum arain in shenk ; S'a mechaye ; Dos shneider lid ; Dos lid fun der goldener paveh ; Mir velen nisht fasten ; Fastrigossos mame ; Der fetter mord'che heist ; Chiribim - Homen's tli ye ; Lechaim | Shmuel Bunim | Dov Seltzer | The Bursteins | ComŽdie musicale | CBS 70011 | |||
| 5 (A) | Cantemos | Zing shtil ; A stoliner nign ; Tzvei meshene laijter ; A zun mit a regn ; Tzvei javeirim ; A volejl | Anatole Pietri | Riwka Klinicki ; Leon Wajner et son orchestre | Canciones en idish y hebreo | RINA LP 003 | ||||
| 5 (B) | Cantemos | A gut iontev idn ; Hejalil ; Bejanut hatzaatzuim ; Dos elnte kind ; A ketzele ; Beriozkele ; Iadi-bidi-bam | Anatole Pietri | Riwka Klinicki ; Leon Wajner et son orchestre | Canciones en idish y hebreo | RINA LP 003 | ||||
| 6 (A) | Los mir singen yddisch | Chiribim chiribom ; Git mir op mazel-tov ; Papirossen ; A chasseneh ; Noo zug mir choin venn | Jacobs - Secunda ; Herman Yablokoff ; C. et M. Barry ; Olshanetsky - Jacobs | The Barry sisters | Chansons yddisch | Mode serie Vogue international industriesCMDR. 9703 | ||||
| 6 (B) | Los mir singen yddisch | Hava nagila ; A brivele der mameh ; Tumbalalaika ; Ain kik auf dir ; Zug es mire noch amuhl ; In meine oigen bistie shain | Danoff ; Solomon Smulewitz ; traditionnel arr. A. Ellstein ; Olshanetsky - Jacobs ; Ellstein - Jacobs ; Rumshinsky - Picon - Stuckoff | The Barry sisters | Chansons yddisch | Mode serie Vogue international industriesCMDR. 9703 | ||||
| 7 (A) | Chants cŽlbres en yiddish | Du fregstmich ; Hoff un gloib ; Der kremer ; Partisan lied | Sidor Belarsky | Chansons yiddish | RCA A 230204 | |||||
| 7 (B) | Chants cŽlbres en yiddish | Eibik ; A zemer ; Ich bin abisl groi ; Yosl ber | Sidor Belarsky | Chansons yiddish | RCA A 230204 | |||||
| 8 (A) | Dave Cash prŽsente ses fantaisies yiddish | Dave Cash von Paris ; Sabre ; Ich hob a za masll ; Pot pourri folklorique | Dave Cash ; Didier Roland et son orchestre ; Durand ; Contet ; Secunda | Folklorique | Barclay Disques 86 026 | |||||
| 8 (B) | Dave Cash prŽsente ses fantaisies yiddish | Paris New-York ; Benzine ; Telegramme ; Duz in ienz | Dave Cash ; Didier Roland et son orchestre ; | Folklorique | Barclay Disques 86 026 | |||||
| 9 (A) | Richard Inger | A yiddische mame ; Es wet sein gyt ; A brivele der mamen ; Ma petite maison | Jelen ; Polak ; Inger ; Feraro ; Sando ; Inger A. Juster ; | Richard Inger | Elesdisc 1103/4 | |||||
| 9 (B) | Richard Inger | Mein stetele yass ; Yiddischer much mach ; Mein mames schabes licht ; Ich gey of a hasene | I. Kleter ; Yelen ; Inger ; | Richarg Inger | Elesdisc 1103/4 | |||||
| 10 (A) | Emil Gorovets sings his yiddish songs | Balalaika ; Russland ; Di shter'n un liebe ; Dos farbotene lied ; Di eibike melodie ; In der haim is besser | Emil Gorovets | LPG 1002 | ||||||
| 10 (B) | Emil Gorovets sings his yiddish songs | In eretz ; Geven iz a gefar ; Di t'yotye moire ; Friling ; Ich bin a bocher fun odess ; Zeh'n zich un fray'n zich | Emil Gorovets | LPG 1002 | ||||||
| 11 (A) | Sidor Belarsky in favorite yiddish songs | Gut Shabes ; Bobeniu ; Du fregst mich ; Hof un gloib ; Der kremer ; Partisan song | Sidor Belarsky | Artistic enterprises inc. LP-B-104 | ||||||
| 11 (B) | Sidor Belarsky in favorite yiddish songs | Der gemore nign ; Shabes koidesh ; Eibik ; A zemer ; Ich bin abisl groi ; Yosl ber | Sidor Belarsky | Artistic enterprises inc. LP-B-104 | ||||||
| 12 (A) | More jewish folksongs | Hulyet hukyet kinderlech ; Lomir alle zingen ; A zemer ; A fidler ; Drei techterlech ; Der becher ; Kinderyorn | Gebirtig | Theodore Bikel ; F Hellerman | Elektra records AN 63-39 | |||||
| 12 (B) | More jewish folksongs | Dona dona ; Unter a kleyn beymele ; Der fisher ; Drei yingelech ; Papie iz doch weiss ; Az der rebe zingt ; Di zun vet aruntergeyn | N. Zaslavsky | Theodore Bikel ; F Hellerman | Elektra records AN 63-39 | |||||
| 13 (A) | Sarah Gorby | Katiusha ; Dorogii ; Tiomnaia notch ; Kto ieho znaiet | Sarah Gorby ; Orchestre Nicolas Arlovski | Chansons russes | O.S.I. Disques LPR 456 | |||||
| 13 (B) | Sarah Gorby | Sinii platotchek ; Davai zakourim ; Ogoniok ; Budte zdorowii | Bogoslavsky ; Zaharof | Novikof | Sarah Gorby ; Orchestre Nicolas Arlovski | Chansons russes | O.S.I. Disques LPR 456 | |||
| 14 (A) | Dzigan et Szumacher | Jankel der Kazew | Dzigan | Dzigan et Szumacher | Sketchs | O.S.I. Disques OS 14 P | ||||
| 14 (B) | Dzigan et Szumacher | Der Briftreger | M. Nudelman | Dzigan et Szumacher | Sketchs | O.S.I. Disques OS 14 P | ||||
| 15 (A) | Dzigan et Szumacher | Pour la paix | Dzudzik | Dzigan et Szumacher | Dialogue | O.S.I. Disques STD 2009 | ||||
| 15 (B) | Dzigan et Szumacher | Cure de nerfs | Dzudzik | Dzigan et Szumacher | Dialogue | O.S.I. Disques STD 2009 | ||||
| 16 (A) | Dzigan et Szumacher | Au bureau des contributions | Ephraim Kishon | Dzigan et Szumacher | Sketchs | O.S.I. Disques MED 4008 | ||||
| 16 (B) | Dzigan et Szumacher | Ce que vous voulez | Ephraim Kishon | Dzigan et Szumacher | Sketchs | O.S.I. Disques MED 4008 | ||||
| 17 (A) | S. Dzigans Lach Bombes | A yidisher protzess in russland | M. Nudelman | S. Dzigan ; D. Ben Nathan ; A. Tefner ; S. Sheftel | Galton G-5772 | |||||
| 17 (B) | S. Dzigans Lach Bombes | Zwei yiden chappen fish ; A porfolk mit a hintel | M. Nudelman | S. Dzigan ; A. Tefner ; Sonia Sheftel | Galton G-5772 | |||||
| 18 (A) | Turistn in Israel | Paris Tel-Aviv | Shimon Dzigan | Shimon Dzigan | Malkolit19806 ? | |||||
| 18 (B) | Turistn in Israel | Mister Jacob yn Zichron Jacob | Shimon Dzigan | Shimon Dzigan ; Shmuel Segal | Malkolit19806 ? | |||||
| 19 (A) | Yidn m'ken nisht slofn ! | Yidn m'ken nisht slofn ! | Shimon Dzigan | Shimon Dzigan | Makolit SD-2 | |||||
| 19 (B) | Yidn m'ken nisht slofn ! | "Unzere" yn Amerike | Shimon Dzigan | Shimon Dzigan ; Shmuel Segal | Makolit SD-2 | |||||
| 20 (A) | Chansons yiddish | RumŠnien, RumŠnien ; Ich will nischt sain kain rebbe | Nathan Szpiro | Philips Minigroove P 10.086 R | ||||||
| 20 (B) | Chansons yiddish | Moischele main fraind ; Wu ahin soll ich gehn ; IsraÔl ; Iddisch, iddisch | Nathan Szpiro | Philips Minigroove P 10.086 R | ||||||
| 21 (A) | Chayele Shiffer | Wer der erster wet lachen ; Der Zumer geht awek ; Di mame an di tochter ; Mein weg | Gebirtig ; Papiernikov ; Shanklin ; Dror; Shoshana ; Chayele ; Lerner | Chayele Shiffer ; Hed-Arzi Orchestra dir. par Saul Berezowski | Hed Arzi AN 11-83 | |||||
| 21 (B) | Chayele Shiffer | Moshele mein freind ; Kartofelzup mit shwomen ; Nisht dos hob ish gemeint ; Am Israel chay | Gebirtig ; Papiernikov ; Fisher ; Miron | Chayele Shiffer ; Hed-Arzi Orchestra dir. par Saul Berezowski | Hed Arzi AN 11-83 | |||||
| 22 (A) | Jewish Songs | Keinmol mer ! ; Dos meidl fun Odess ; A Khasene | G. Osherovich ; I. Kotlyar | A. Klenitskis | B. Khayatauskas ; Orchestre de chambre conduit par A. Klenitskis | Jewish folk songs | Melodiya 558-63 | |||
| 22 (B) | Jewish Songs | A lid vegn fraintshaft un sholem ; Ba mir bizstu shein ; Zingendik a lidl | I. Kotlyar | Sh. Sekunda | B. Khayatauskas ; Orchestre de chambre conduit par A. Klenitskis | Jewish folk songs | Melodiya 558-63 | |||
| 23 (A) | Piesni Zydowskie. Jewish songs | Gore ; Oblakana rywka ; Bialystok to moj dom ; Nie mow nigdy, ze to jest ostatnia droga | M. Gebirtyk ; S. Kaplan ; J. Ciganeri ; S. Berezowski ; | Piesni Zydowskie ; Slawa Przybylska ; Abraham Samuel Rettig ; J. Woznlaka (instrumental) ; T. ratkowski (orchestre) | Jewish songs | Muza L 0362 / Muza XL 0163 | oui | |||
| 23 (B) | Piesni Zydowskie. Jewish songs | Kto ma takiego chlopca ; Trzy coreczki ; Cudy rabina ; Rozmiencie mi ten banknot | M. Gebirtyk | Piesni Zydowskie ; Slawa Przybylska ; Abraham Samuel Rettig ; J. Woznlaka (instrumental) ; T. ratkowski (orchestre) | Jewish songs | Muza L 0362 / Muza XL 0163 | oui | |||
| 24 (A) | Abi Gezind | Chapt nisht ; Main Mames Shabes Licht ; Abi Gezind ; Hosti, Gisti, Bisti | Z. Koleshnikov ; Tucker ; Lillian | Ch. Winternitz (arr. et cond.) | David Eshet ; Hed-Arzi Orchestra | Hed Arzi AN 11-86 | ||||
| 24 (B) | Abi Gezind | Gefilte Fish ; Sheyn Wi Di Levune ; Der Krigs-Shoffer ; Nadir Meins, Gib mir Deins | Lillian ; Rumshinsky | Ch. Winternitz (arr. et cond.) | David Eshet ; Hed-Arzi Orchestra | Hed Arzi AN 11-86 | ||||
| 25 (A) | David Eshet | Chayey Shoo ; Mazel ; Dos Fidele ; Ich bin a Fartiker | Benzion Wittler | Ch. Winternitz (arr. et cond.) | David Eshet ; Hed-Arzi Orchestra | Hed Arzi AN 11-34 | ||||
| 25 (B) | David Eshet | Oyf'n Weg Shteyt A Boym ; Rivkele ; Mein Meydele ; A Freyleche Chassene | I. Manger ; Benzion Wittler | Ch. Winternitz (arr. et cond.) | David Eshet ; Hed-Arzi Orchestra | Hed Arzi AN 11-34 | ||||
| 26 (A) | Cantorials | L'Eil Boruch ; Zar'o Chayo Vekayomo | David Kusevitsky | Folways Records FP 25 | ||||||
| 26 (B) | Cantorials | Ashrei ; Shehecheyonu ; Oz B'Koil | David Kusevitsky | Folways Records FP 25 | ||||||
| 27 (A) | RŽcital en IsraÔl | Roumanian fantasy ; Hazemer hacholom ; Mein stehtele ; L'artzee-the land | Kletter ; Fershko. ; Discant ; Robbinowitz ; Mindlin | Leo Fuld ; Orchestre dir. par Sam Samely | Disques Vogue LDM 10.007 | |||||
| 27 (B) | RŽcital en IsraÔl | Zigany melody ; Meine Mutter bleib in ungarn ; Misiriou ; Wo ahin sol ich gehn ? ; Shalom IsraÔl | Rouzaud ; Roubanis ; Trenet ; Janos | Leo Fuld ; Orchestre dir. par Sam Samely | Disques Vogue LDM 10.007 | |||||
| 28 (A) | David Eshet | Gefilte fish; Oyfn veg shteyt a boym; Mazl; Mayn mames shabes likht; Nadir mayns gib mir dayns; Der krigs shafer; | Lillian; I Manger; B Witler; | Ch. Winternitz (arr. et cond.) | David Eshet | Hed Arzi BAN 14585 | ||||
| 28 (B) | David Eshet | Hay she; A brivele der mame; Sheyn vi di levone; A freylekhe khasene; Der bal agule; Rivkele; | Rumchinsky; B Witler; | Ch. Winternitz (arr. et cond.) | David Eshet | Hed Arzi BAN 14585 | ||||
| 29 (A) | Office litturgique du Vendredi soir | Psaume 95 ; Lekha Dodi ; Barekhou ; Benedictions ; Chema IsraÔl ; Recitatif | L. Algazi | AndrŽ Zaoui (Rabin) ; Emile Kacmann (Officiant) ; Chìurs et orgues sous dir. O. Gartenlaub | Chants religieux | Union libŽrale IsraŽlite | ||||
| 29 (B) | Office litturgique du Vendredi soir | Mi khamokha ; Benedictions ; Vechamerou ; Kaddich ; Kiddouch ; Aleinou | AndrŽ Zaoui (Rabin) ; Emile Kacmann (Officiant) ; Chìurs et orgues sous dir. O. Gartenlaub | Chants religieux | Union libŽrale IsraŽlite | |||||
| 30 (A) | Henry Gerro | Chosn kale Mazeltov ; Kolomayer Batchen ; Moderne Chasene ; Eppes fehlt ; M'darf halten a oig | Henry Gerro | O.S.I OS 50 | ||||||
| 30 (B) | Henry Gerro | Talesl und tefilemlech ; Dem zaidns meinsale ; Die Katerine ; Der kurtenschpiler ; A modne welt | Henry Gerro | O.S.I OS 50 | ||||||
| 31 (A) | Golden voices of IsraÔl | Weal Yedei ; Tiher Rabbi Ishmael ; Shma Israel ; Tal ; Kidush | Sawel Kwartin ; Leib Glantz ; Kapoy-Kagan | Chants religieux | RCA 530.248 | |||||
| 31 (B) | Golden voices of IsraÔl | Yaale ; Hineni Heoni Mimaas ; Rozo Deshabos ; Emes ki ato yotzrom ; Morom di Wishmayo | Joseph and Henry Roseblatt ; Pierre Pinchik ; Samuel Vigoda | Chants religieux | RCA 530.248 | |||||
| 32 (A) | Chants et danses d'IsraÔl | Meh'ol halahat ; Et dodim kala ; Rakefet ; Suite yemenite - Ba Hachemech - Dror Ykra - Debka Ouria ; Eukalyptus ; Hitrag'out | Me¥r Rosen ; N. Shar'abi | E. Bouskela (arr.) | Kol Aviv | Arion ARN 34296 | ||||
| 32 (B) | Chants et danses d'IsraÔl | A¥ dididida¥ ; Bein n'har prat ounh'ar H'idekel ; Hine Ma tov ; Chibolet Basade ; Suite H'assidique - Al ken Ba-Kodesh - Yimeh'ou Hachamayim - Ele h'amda libi - Ye chou la la¥ - Im houpalnou et Chevat ne'ourim | H.N. Bialik | E. Bouskela (arr.) ; J. Peylet (arr.) | Kol Aviv | Arion ARN 34296 | ||||
| 33 (A) | Chatan Kala Mazal Tov | Marche nuptiale ; Mazal Tov ; Od Yishama ; IsraÔl, IsraÔl ; Artsa alinou ; Mayim, Mayim ; Erets Zavat Chalav ; Ose Shalom ; David Melech IsraÔl ; Yevarechecha ; Hine lo Yanoum ; Shema IsraÔl ; Vehaer eneinou ; Kouma Echa | F. Mendelssohn ; Rabbi Shlomo karlibach ; E. Amiran ; E. Gamliel ; Nurit Hirsh ; David Weinkranz ; S. Si;bermintz ; H. Pick | Dany Delmin et son orchestre | Chants pour danser la Hora ; Special mariage | Context CTX 31.104 | ||||
| 33 (B) | Chatan Kala Mazal Tov | Yismechou Hashamayim ; Hevenou Shalom Alechem ; Lach Yeroushalayim ; Sissou et Yeroushalayim ; Bashana Haba-a ; Hine ma tov ; Yeroushalayim, Yeroushalayim ; Tzena, Tsena ; Ele Chamda Libi ; Hava Naguilah ; Keitsad Merakdin ; Mazal tov ; Semen tov ; Hatikv | E. Rubunstein ; Akiva Nof ; Nurit Hirsh ; Dany Delmin ; I. Miron ; N.H. Imber | J. Grossman ? | Dany Delmin et son orchestre | Chants pour danser la Hora , Special mariage | Context CTX 31.104 | |||
| 34 (A) | Chants yiddish | Dos lid fon'em Tanz-Firer ; Dos Pastoukhel ; Di verbe ; Cha, chtil | Charles Denner ; LŽa Knout ; Basia Retchitzka ; Orchestre dir. par Robert Cornman | Le Chant du Monde LDY 4087 | ||||||
| 34 (B) | Chants yiddish | Nissim ; Di alte Kache ; Az der Rebe Elimelech ; Aro¥s iz in Wilna a naIer Bafehl ; Zu ken men aro¥f gehn ; Un mir ze¥nen ale Brider | Charles Denner ; LŽa Knout ; Basia Retchitzka ; Orchestre dir. par Robert Cornman | Le Chant du Monde LDY 4087 | ||||||
| 35 (A) | Chants du Ghetto | Shtiler-Shtiler ; Unter deine veise Shtern | S. Kaczerginski ; G. Wolkoviski ; G. Sutzkever ; G. Brudno | R. Salomon (arr.) | Belina | President LP 1800 | ||||
| 35 (B) | Chants du Ghetto | Nach zu di Eigalach ; Warshe | I. Shpigel ; B. Beigelman ; S. Kaczerginski ; Gellabert | R. Salomon (arr.) | Belina | President LP 1800 | ||||
| 36 (A) | Pourim | Chochanath Yaacov ; Benedictions de la Meguila ; L'histoire de la Reine Esther | Nathan Wolf (Textes) | Alberto Hemsi (Harmon. et accomp.) | RenŽ Jasner ; Jacques Majer (conteur) | Disques Bleu Blanc CLF 001 | ||||
| 36 (B) | Pourim | L'Histoire de la Reine Esther (suite) ; Al Hannissime ; Ani Pourim ; Hag Pourim ; Outzou Eytza | Nathan Wolf (Textes) | Alberto Hemsi (Harmon. et accomp.) | RenŽ Jasner ; Jacques Majer (conteur) | Disques Bleu Blanc CLF 001 | ||||
| 37 (A) | The Master Singer oh His People | Greene Bletter ; Kiddush for Yom Tov ; In Mein Shtatel ; Gott Is Einer | Moishe Oysher | Banner LP 057 | ||||||
| 37 (B) | The Master Singer oh His People | Keshiniver Shtickele ; A Din Torah Mit Gott ; Unter Boimer ; Ma Toiv | Moishe Oysher | Banner LP 057 | ||||||
| 38 (A) | Danses et Chants d'IsraÔl | Roshinkes mit Mandlen ; Yiddish Mamme ; Chous Elohai | Goldfaden ; Jack Yellen ; Schabazi | Greh et M. Lavry ; Len Pollack ; Shabazi | Hanna Ahroni ; M. Layosh (acc.) | President Records KV 11 | ||||
| 38 (B) | Danses et Chants d'IsraÔl | Hora ; Erew Shash ; Hakozerim Heidad ; Zemer Ikarim | E. Zamir ; M. Kastan | M. Lavry ; E. Zamir ; G. Adelma | Hanna Ahroni ; Quartette des chanteurs musiciens du Neguev | President Records KV 11 | ||||
| 39 (A) | Emil Gorovets, First Concert in America | Sholem-Lid ; Di name hot gevolt zayn oyf mayn khasene ; Vos hostu mir opgeton ; A shnayder ; Zol shoyn zayn | I. Kotliar ; David Bromberg ; S. An-sky ; Nemi Shemer ; I. Rubintchik | Zalmen Mlotek (arr.) ; Emil Gorovets | Emil Gorovets ; Zalmen Mlotek (acc.) | Arbeter Ring WC 10 | ||||
| 39 (B) | Emil Gorovets, First Concert in America | Di letste milkhome ; Dos yiddishe lid ; Volt ikh zayn a Feygele ; Nokhemke mayn zun ; Avek di yunge yorn | Khayim Khefer ; I. Kotliar ; I. Rubintchik | Dov Seltzer ; Zalmen Mlotek (arr.) ; L. Pulver (adapt.) | Emil Gorovets ; Zalmen Mlotek (acc.) | Arbeter Ring WC 10 | ||||
| 40 (A) | Andy Statman's Klezmer Orchestra | Jewish Dance ; Golden Wedding ; Rumanian Dance ; Ariela Perle-Perl from Warsaw ; Ukrainer chosid'l ; Terkisher | Andy Statman's Klezmer Orchestra | Musique Klezmer | Shanachie Records 21004 | |||||
| 40 (B) | Andy Statman's Klezmer Orchestra | Onga bucharesti ; Adele Dear ; Mazel Tov ; Kaleh Bazetsen ; Midnight zhok ; Galitzianer Chusid | Dave Tarras | Andy Statman's Klezmer Orchestra | Musique Klezmer | Shanachie Records 21004 | ||||
| 41 (A) | GŽnia | Yerouchala¥m chel zahav ; Si les violons ; O¥fn Pripetchik ; Chiribim-Chiribom ; | N. Shemer ; L. Olitzky ; D. Delmin ; B. Hubrenne ; T. Zisman ; Varchavski ; J. Borel | GŽnia ; Orchestre dir. par Jean Lesage | O.S.I. OS 43 | |||||
| 41 (B) | GŽnia | Mameniou ; Charam a Cheikh ; Toum Balalaika ; Chabs | Ettinger ; Gabay ; D. Delmin ; S. Pryzament ; T. Zisman ; J. Borel | GŽnia ; Orchestre dir. par Jean Lesage | O.S.I. OS 43 | |||||
| 42 (A) | Musiques juives | Onze chants populaires hŽbra¥ques op. 79 | Chostakovitch ; Prokofiev ; Slonimski | Raissa bobrineva ; Galina Borissova ; Alexei Maslennikov ; Orchestre symphonique acadŽmique d'URSS dir. par Evgueni Svetlanov | Le Chant du Monde LDX 78.808 | |||||
| 42 (B) | Musiques juives | Ouverture sur des thmes juifs op. 34 ; Cantate "Le cantique des cantiques " | Prokofiev ; Slonimski | Boris Bekhterev ; Lev Mikhailov ; Vladimir Spivakov ; MikaIl Kopelman ; Youri Bashmet ; Valentin Berlinski ; Tatiana Novikova ; Constantin Ploujnikov ; Vladimir Kourline ; Vitali Bou¥anovski ; Tatiana Tauer ; Chìur de chambre dir. par Valentin Nesterov | Le Chant du Monde LDX 78.808 | |||||
| 43 (A) | Yiddish songs | A Gleizele Lehaim ; Rozenkes mit Mandlen ; Glick ; Kinder Yoren ; Abi Men Zeht Zich | Bergoltz ; Pulver ; Mysell ; Olshanetsky ; Gebirtig | Johnny Grey | Disques Festival FLD 284 S | |||||
| 43 (B) | Yiddish songs | A Zemerl ; Moishele Main Fraind ; Mein Yiddishe Meidele ; Der Siderl ; Yiddish, Yiddish | Gebirtig ; Scharr ; Gilrod | Johnny Grey | Disques Festival FLD 284 S | |||||
| 44 (A) | Chansons populaires yiddish Vol. 2 | Es Benkt sich ; Wer Bin Ich ; Dus Gesang fun Mein Hartz ; Wie Nemt Men Abisele Mazel | Witler | Benzion Witler et son ensemble | Folklore | Barclay Disques 86011 | ||||
| 44 (B) | Chansons populaires yiddish Vol. 2 | Chassidim singen ; Mein Liebeslied ; Gedenk ; Schlimazel | Witler | Benzion Witler et son ensemble | Folklore | Barclay Disques 86011 | ||||
| 45 (A) | Chansons populaires yiddish Vol. 4 | Nem Dir Nisht Zim Harzn ; Yidl Nem Dein Fidl ; Belz ; A Chassene | Lillen ; Witler ; Jacobs ; Olshonetzky | Benzion Witler | Folklore | Barclay Disques 86036 | ||||
| 45 (B) | Chansons populaires yiddish Vol. 4 | Ver Ken Du Liebe ; Shir Hashirim ; Mein Medaly ; A yiddish Lidl ; | Ostrof ; Witler | Benzion Witler | Folklore | Barclay Disques 86036 | ||||
| 46 (A) | Chansons populaires yiddish Vol. 3 | S'habt Sich Nisht Un ; Fyn Ashten Geboirn ; Jankaly ; Vus Geren | Witler Gebertig ; Moirowicz | Benzion Witler | Folklore | Barclay Disques 86035 | ||||
| 46 (B) | Chansons populaires yiddish Vol. 3 | Shalom Bajis ; A Broitale ; A Tate-Mame ; Jisroel | Witler ; Lebedof | Benzion Witler | Folklore | Barclay Disques 86035 | ||||
| 47 (A) | Chansons populaires yiddish Vol. 1 | Oif'n Weg Schteit a Boim ; Gesselech ; Rivkele ; Leb un Lach | Itziks Nauger ; Witler ; Carl Figman | Benzion Witler ; Shifra Lerer | Folklore | Barclay Disques 86009 | ||||
| 47 (B) | Chansons populaires yiddish Vol. 1 | Abi Men Seht Sich ; Surele ; Mein Alte Heim ; Motele | Witler ; Mordecha ; Gebirtig | Benzion Witler ; Shifra Lerer | Folklore | Barclay Disques 86009 | ||||
| 48 (A) | Ben Baruch chante ƒ pour la danse | Tchiribim ; Beltz ; Farvekkte Bletter ; Bab El Wad ; Pot-Pourri nÁ1 | J. Kosma ; D. Cash ; Sh. Fershka ; H. Guri | Ben Baruch | Danse | Barclay Disques 82050 | ||||
| 48 (B) | Ben Baruch chante ƒ pour la danse | Pot-Pourri nÁ2 ; Stawiszyn - Moyszele - Houlet ; Artzenou Haktantonet ; Flor de Sabra | H. Gold ; Fisher ; J. Cahan ; H. de Montero | Ben Baruch | Danse | Barclay Disques 82050 | ||||
| 49 (A) | Yiddish melodies | Dos Elnte Kind ; A Yiddisher Nign ; A Klein Melamedel ; Frumele | S. Kaczerginski ; S. Belarsky ; Bialostotsky ; M. Gelbart ; A. Krein (arr.) | Sidor Belarsky | RCA Victor LPM 3218 | |||||
| 49 (B) | Yiddish melodies | Tanchum ; Der Becher ; Shterendl ; Shabes Beim Sholosh Sudos | S. Golub ; S. Frug ; Kulbak ; S. Belarsky (arr.) ; A. Binder | Sidor Belarsky | RCA Victor LPM 3218 | |||||
| 50 (A) | Toscano et ses Tziganes | My yiddish mama ; Coutumes ; Des raisins et des amandes ; Valse folklorique israelienne ; La lettre de Maman ; Chribim Chriboum ; Pripetchek ; Horra Palestinienne | Toscano et son orchestre tzigane | Folklore, Musiques et danses d'IsraÔl | Mercury MLP 7046 | |||||
| 50 (B) | Toscano et ses Tziganes | Beltz ; Josselle ; Reconciliation ; Ale cha cha ; Chansons du Negev ; Chanson de mariage ; Rebecca ; Cadences | Toscano et son orchestre tzigane | Folklore, Musiques et danses d'IsraÔl | Mercury MLP 7046 | |||||
| 51 (A) | The very best of Mickey Katz | Come on a house ; Herring Boats ; Borscht riders in the sky ; Bagle Call Rag ; Kiss of Meyer ; Yiddish Mule Train | Ross Bagdasarian ; William ; Saroyan ; Paul Mason Howard ; Paul Weston ; Stan Jones ; Schoebel ; Meyers ; Pettis ; Lester Allen ; Robert Hill ; Glickman ; Lange ; Heath | Mickey Katz et son orchestre | Capitol T-298 | |||||
| 51 (B) | The very best of Mickey Katz | Duvid Crockett ; Geshray of Devilde Kotchke ; She'll be coming round the Katzkills ; The Baby, The Bubbe, and you ; Sound off ; C'est si bon | George Bruns ; Tom Blackburn ; Terry Gilkyson ; David Hoffman ; Livingston ; Willie Lee Duckworth ; Betti ; Seelen ; Hornez | Mickey Katz et son orchestre | Capitol T-298 | |||||
| 52 (A) | Gems Of Yiddish Poetry and Folklore | Meshulach - Dybuk ; Akdomus ; Yoine Beder ; Kelmer Magid | Sh Ansky ; Sholem Aleichem ; L. Kobrin | Noach Nachbush ; Sylvia Samaroff (piano) | LP Records 58 | |||||
| 52 (B) | Gems Of Yiddish Poetry and Folklore | Gilgl Fun a Nign ; Yidele-Fidele ; Ver Vet Zingen ; Di Goldene Pave | I.L. Peretz ; H. Leivick ; A. Twersky ; I. Manger | Noach Nachbush | LP Records 58 | |||||
| 53 (A) | The Barry Sisters sing | Beltz ; Shein vi di Levonne ; My Yiddishe Momme ; Beit Mich a Bisele ; Roumania ; Vi Iz Dus Gesele | A. Olshanetsky ; J. Jacobs ; C. Tauber ; J. Rumshinsky ; L. Pollack ; J. Yellen ; A; Ellstein ; A. Lebedeff | The Barry sisters ; Orchestre dir. par Abe Ellstein | Cadence CLP 4001 | |||||
| 53 (B) | The Barry Sisters sing | Roshinkes und Mandlin ; Abi Gezunt ; Otchi Chornia ; Ay Ay Hora ; Der Alter Tzigeuner ; My Mother's Sabbath Candles | A. Ellstein ; M. Picon ; J. Jacobs ; J. Yellen | The Barry sisters ; Orchestre dir. par Abe Ellstein | Cadence CLP 4001 | |||||
| 54 (A) | Fiddler on the Roof | Tradition ; Matchmaker, Matchmaker ; If I Were a Rich Man ; Sabbath Prayer ; To life ; Miracle of miracles | Shmuel Rudenski and Company ; Atalia Cahana ; Etty Grottes ; Tirza Arbel ; Lea Dulitzkaya and Company ; Chaim Polani and Male Chorus ; Albert Cohen | Shmuel Rudenski | CBS 70010 / CBS 70020 | |||||
| 54 (B) | Fiddler on the Roof | Tevye's Dream ; Sunrise, Sunset ; Wedding Dance ; Do you love me ? ; Far From the Home I Love ; Anatevka | Shmuel Rudenski and Company ; Lea Dulitzkaya and Company ; Hanna Binyamini ; Zafrira Yaroni and Company ; Etty Grottes ; Alina Stranitska ; Chaim Polani ; Yakar Zemach ; Joseph Hazan | Shmuel Rudenski | CBS 70010 / CBS 70020 | |||||
| 55 (A) | Chosn Kalle Mazel Tov | Mazel Tov ; Shalom ; Arzeinou ; IsraÔl : Venez danser la Hora ; Meih Stetele Belz ; Hevenu Shalom Aleichem | Starski and Andreoli Orchestra | Riviera 521098 | ||||||
| 55 (B) | Chosn Kalle Mazel Tov | Bearvoth Hanegev ; Of dem Prypynshok ; Bo Bo Boie ; Tantzt Ydelech ; Der Rebe Elimelech ; Hot a Yid a Vaibele ; Bad Halayla ; Venez chanter la Hora ; Wie nemt men abisele Mazel | Andreoli (arr.) | Starski and Andreoli Orchestra | Riviera 521098 | |||||
| 56 (A) | Dzigan et Szumacher | Arresrantn | Dzigan ; Szumacher | O.S.I. Disques OS 17 | ||||||
| 56 (B) | Dzigan et Szumacher | Kiboutznik ; A Doktor Nebbech | Szudzig | Dzigan ; Szumacher | O.S.I. Disques OS 17 | |||||
| 57 (A) | Dzigan et sa partenaire | A Nayer Shtaier | Ritterman | Dzigan ; Sonia Szeftel | Sketch | O.S.I. Disques OS 36 | ||||
| 57 (B) | Dzigan et sa partenaire | Zait Mich Nycht Mekane | Dzigan | Monologue | O.S.I. Disques OS 36 | |||||
| 58 (A) | S. Dzigan | Der Almehn ; Shwer zu Wern a Ydd ; Mvaker chle Zain | S. Dzigan | Galton G-5764 | ||||||
| 58 (B) | S. Dzigan | Main Familien Album ; Wasser und Naft ; Der Malch | S. Dzigan | Galton G-5764 | ||||||
| 59 (A) | Dzigan et Szumacher | A Rendl a Wort | Szudzig | Dzigan ; Szumacher | O.S.I. Disques OS 3 | |||||
| 59 (B) | Dzigan et Szumacher | Einstein, Weinstein | Szudzig | Dzigan ; Szumacher | O.S.I. Disques OS 3 | |||||
| 60 (A) | Aut a yid a landele | Israel Arabisher football match ; Der yored | Shimon Dzigan ; M. Nudelman | Shimon Dzigan | Malkolit SD 8 | |||||
| 60 (A) | Aut a yid a landele | Gest fun Paris, New-York, Rumania ; Der Tel-Aviver shnorer | Shimon Dzigan ; Ch. Riterman | Shimon Dzigan | Malkolit SD 8 | |||||
| 61 (A) | Simon Dzigan, Max Perlman | Untergeherter Telefon Cairo Rabat-Aman ; Oi Ala Ich lig in Adama | Simon Dzigan ; Max Perlman | Makolit LP 12057 | ||||||
| 61 (B) | Simon Dzigan, Max Perlman | Zwei Moshes in ein Miklat ; Der Bloi Waiser Telefon | Shutzkeller | Simon Dzigan ; Max Perlman | Makolit LP 12057 | |||||
| 62 (A) | From song to song | Der gasn-poyker; Di goldene pave ; Nadya-Nadinka ; Tsigele-migele ; Ch'vil nit geyn in cheyder ; Peysnya o moyey jizni ; Shtey nit mayn fraynt bay der tir ; Hob ich gevoglt, gevoglt | R. Sirotkin ; M.L. Halperin ; D. Zelcer ; I. Manger ; Bulat Okudjava ; E. Kovenski ; H. Osherowitch ; M. Varshavski ; S. Aleychem ; L. Kogan ; R. Baumvol | Lev Kogan (arr.) | Ethel Kovenski | Chansons en yiddish, russe, hŽbreu | Isradisc SI 31158 | |||
| 62 (B) | From song to song | Goyrl ; Ich vel dich nit oyfvekn ; Hamangina ; Pogovori so mnoyu mama ; Alts heybt zich on fun dir ; Eliyahu-hanavi ; Mayn hob un guts | E. Kovenski ; H. Osherowitch ; N. Hirsh ; I. Manger ; E. Horovetz ; I. Rubinchik ; Migul ; Gin ; V. Iounin | Lev Kogan (arr.) | Ethel Kovenski | Chansons en yiddish, russe, hŽbreu | Isradisc SI 31158 | |||
| 63 (A) | Laissez-moi vivre | Les lumires de shabbat ; Si tu viens danser la Hora ; O dois-je aller ? ; La vague bleue ; Ce qui fut. | Yellen ; Gil Bernard ; Lvi Ben Yosef ; Boland | Line Monty ; Orchestre Didier Boland | O.S.I. OS 25 | |||||
| 63 (B) | Laissez-moi vivre | Laissez moi vivre ; Cha Shyl ; La fontaine endormie , Silence ; O est la ruelle, o est le garon ? | Gil Bernard ; Stern ; Marnay ; Didier Boland | Line Monty ; Orchestre Didier Boland | O.S.I. OS 25 | |||||
| 64 (A) | Jerusalem of Gold | Jerusalem of gold ; Nasser waited for Rabin ; Our aim is peace ; Drop me a line my kid ; Sharm a sheikh ; A leter to Nasser | David Eshet ; Orchestre dir. par David Kribushey | DRC GIL 080 | ||||||
| 64 (B) | Jerusalem of Gold | Rabeinu Goren ; Jerusalem of steel ; Through the straits of Tiran ; David ; Keep the fingers crossed ; Keep smiling | David Eshet ; Orchestre dir. par David Kribushey | DRC GIL 080 | ||||||
| 65 (A) | Yiddish songs of work and struggle | Eyder ikh leyg zikh shlofn ; Mayn rue plats ; vinterlid ; Un du akerst un du zeyst ; Tsu di arbeter froyen ; Vakht oyf ; Ikh vil nit kayn ayzerne keytn ; Hey, hey, daloy politsey | Yiddish Youth Ensemble | Jewish Students' Bund Production JS 11049 | ||||||
| 65 (B) | Yiddish songs of work and struggle | Tsu di arbeter froyen ; Hirsh lekert ; In kamf ; Mayn tsevoe ; Brider, mir hobn geshlosn ; Makhnes geyen ; Di tsukunft ; Di yunge gvardye ; In zaltsikn yam ; Di shvue | Yiddish Youth Ensemble | Jewish Students' Bund Production JS 11049 | ||||||
| 66 (A) | Variety Yiddish Theatre | Israel Medley ; Die velt is a teatar ; A chasana in brownsville ; A lodge meeting ; Fishbein and mintz ; Chupa tanz ; Dayenu | Marlin Sisters ; Molly Picon ; Leo Fuchs ; Benjamin ; Uncle David ; Seymour Rexsite ; Burton Sisters | Banner BA-1011 | ||||||
| 66 (B) | Variety Yiddish Theatre | Machatensta ; Vie jeibt men es un ; Ov horachamim ; Partners ; Frailach Zine ; Die fier Kashas | Miriam Kressyn ; Menasha Skulnik ; Fraydele Oysher ; Myron Cohen ; Max Wilner ; Malavsky Family | Banner BA-1011 | ||||||
| 67 (A) | Grand-Pre Schlomo | Grand-Pre Schlomo ; La sagesse et l'argent ; Srulek de narr ; | Lionel Rocheman | Lionel Rocheman | Le Chant du Monde LDX 74754 | |||||
| 67 (B) | Grand-Pre Schlomo | Le mŽlamed ; Le schadc'hen ; Tout est relatif ; Un Saint Rabbin : le Talmud | Lionel Rocheman | Lionel Rocheman | Le Chant du Monde LDX 74754 | |||||
| 68 (A) | The Four Kusevitzky Brothers | Hatei eloky ; Sim shalom ; Havdalah ; Avinu Malkeinu | M. Kusevitzky ; J. Kusevitzky ; S. Kusevitzky ; D. Kusevitzky | The Four Kusevitzky Brothers | CBS 26469 | |||||
| 68 (B) | The Four Kusevitzky Brothers | Akavia ; Bechochma Poteach ; Ad heino azaroonu ; Zocherenu bezikaron | M. Kusevitzky ; J. Kusevitzky ; S. Kusevitzky ; D. Kusevitzky | The Four Kusevitzky Brothers | CBS 26469 | |||||
| 69 (A) | Lionel Rocheman chante en yiddish | Alle Brider ; De Rebbe Elimeylech ; Vi Biste Geveyn ; Arim deim Fayer ; Dus Kelbl ; Oy vey, Tate | L. Rocheman | L. Rocheman | Polydor 2445.017 | |||||
| 69 (B) | Lionel Rocheman chante en yiddish | Git Shabess ; Bin ich mir a schneidrl ; As de rebbe lacht ; A meidl in die yurn ; Inser nigundl ; Vus sche vilste ; Gey ich mir spatziren | L. Rocheman | L. Rocheman | Polydor 2445.017 | |||||
| 70 (A) | Yiddish love songs | Ojfn ojvn zitst a mejdl ; Rejzele ; Rivkele die shabesdike ; Margeritkelech ; Die Verbe ; Unter a klein bemele | Anne-Line ; Orchestre dir. Willy Albimoor | Palette MGPB 9459 | ||||||
| 70 (B) | Yiddish love songs | Lomir beide a liebe schpieln ; Rabenu tam ; Hei tzigelech ; Ranele lernt loshn kojdish ; Bam taichele ; 80 er und 70 sie | Anne-Line ; Orchestre dir. Willy Albimoor | Palette MGPB 9459 | ||||||
| 71 (A) | Hebrew Melodies | Kol Nidrei ; A dudele ; Eili, Eili ; A cantor for a sabbath ; A plea to god ; A shepherd, a dreamer | Henry A. Russotto (arr.) ; Mani Leib (textes) ; Low (arr.) ; Bass (arr.) ; Baron (arr.) ; Rappaport ; Z. Weinper (textes) Olshanetsky (arr. ) | Jan Peerce ; Orchestre et chìur dir. Warner Bass | RCA LM-2034-C / RCA LM 2498 / RCA 530.246 | |||||
| 71 (B) | Hebrew Melodies | Glick ; Meyerke, mein zun ; Mom-e-le ; Rozhinkes mit mandlen ; Shiroh ; A. Zemerl | Olshanetsky ; Bella Moisell (textes) ; Ravel (arr.) ; M. Parish ; A. Alstone ; A. Goodhart ; A. Goldfaden ; | Jan Peerce ; Orchestre et chìur dir. Warner Bass | RCA LM-2034-C / RCA LM 2498 | |||||
| 72 (A) | Chansons populaires yiddish | Dos Pastouchl ; Ma¥ Koumachme Lon ; Te¥kou | LŽo Alfassy (arr.) ; Jaslawsky ; LŽo Low ; W.R. Winicou | Elie Taube ; Orchestre dir. par Leo Alfassy | Folklore | Barclay Disques 86017 | ||||
| 72 (B) | Chansons populaires yiddish | Menasche ; Der Alter c-Hasn ; A gite Woch | Louis Jaffe ; H. Lefkowitch (arr.) ; Weisser ; LŽo Alfassy (arr.) | Elie Taube ; Orchestre dir. par Leo Alfassy | Folklore | Barclay Disques 86017 | ||||
| 73 (A) | Ben Zimet Chants yiddish | Lomir zich iberbetn ; Papir iz doch vaiss ; Klein yidele ; Bulbes ; Vi bist di gevezen ; Freilachs ; Pogrom | Ben Zimet ; Maurice Karachevsky ; Teddy Lasry ; Eddy Schafirovitch | Spalax SPX 36.802 | ||||||
| 73 (B) | Ben Zimet Chants yiddish | Drei Techterel ; A soudeniou ; In a kleine chtibele ; Der Filosof ; Hooter tooter ; Az der rebbe zingt ; Yankele | Ben Zimet ; Maurice Karachevsky ; Teddy Lasry ; Eddy Schafirovitch | Spalax SPX 36.802 | ||||||
| 74 (A) | Les inoubliables chants du ghetto | Geien sei in shvarze raien ; Mach she daine eigalech tzu ; Dos ingele ligt farbrent ; Sugt nisht az di geigst dem letzen weig ; Rifkale ; Tzien sich machnes fartribene | Sarah Gorby ; Orchestre et structures sonores Lasry-Baschet sous dir. Jacques Lasry | Arion ARN 34357 | oui | |||||
| 74 (B) | Les inoubliables chants du ghetto | S'Brent, bridelech ; Moide ani ; Dain mame kimt nit zurik ; A idish kind fun poilen ; Kinderlech ; Und der krig iz geendigt | Sarah Gorby ; Orchestre et structures sonores Lasry-Baschet sous dir. Jacques Lasry | Arion ARN 34357 | oui | |||||
| 75 (A) | Hanna Fouks chante l'ame d'un peuple | Khan Haya ; Ani Maamin ; Halom V'Zemer ; La¥la Kayom Ya¥r ; | H. Hefer ; D. Almagor | I. Miron | Hanna Fouks ; Barbara Malve (piano) | Chants hŽbreux | Voxigrave V/30/ST 7293 | |||
| 75 (B) | Hanna Fouks chante l'ame d'un peuple | Dona Dona ; Maz'l ; Yossel ; Samd un stern | A. Zeitlin ; M. Picon ; S. Steinberg ; S. Frug | S. Secunda ; A; Ellstein ; N. Casman ; A. Berstein | Hanna Fouks ; Barbara Malve (piano) | Chants yiddish | Voxigrave V/30/ST 7293 | |||
| 76 (A) | Dany Delmin | Tzena-Tzena ; Lettre ö ma mre ; J'ai du bonheur ; J'ai tant d'amour pour toi ; Une nuit ö Istambul ; Mazel Tov | L. Larue ; I. Miron ; J. Grossman ; G. Liferman ; B. Silberman ; D. Delmin ; R. Papin ; J. Verrieres ; | Dany Delmin ; Orchestre Ottmar Kunkel | O.S.I. OS 28 | |||||
| 76 (B) | Dany Delmin | Hevenou schalom ; Tichena ; Mille millions d'Žtoiles ; Bei mir bist du schoen ; Bels ; C'est le temps d'aimer | C. Nicolas ; G. Garvarentz ; Y. Zara¥ ; R. Papin ; D. Delmin ; J. Larue ; S. Secunda ; B. du Pac ; H. Poulat | Dany Delmin ; Orchestre Ottmar Kunkel | O.S.I. OS 28 | |||||
| 77 (A) | Chants du souvenir tirŽs de la liturgie juive | Av Harachamim ; V'al Y'Dei ; Ki K'shimcho Odom Y'sodo mei-ofor | S. Katz | Sholom Katz ;Cheour dir. par Seymour Silbermintz | Vega C 30 A 149 | |||||
| 77 (B) | Chants du souvenir tirŽs de la liturgie juive | Shivisi ; Hashem Moh Odom ; Shochnei Votei Chomer ; Keil Molei Rachamim ; Kaddish | S. Sulzer ; M. Grauman ; S. Katz ; D. Nowakowsky | Sholom Katz ;Cheour dir. par Seymour Silbermintz | Vega C 30 A 149 | |||||
| 78 (A) | The poetry of Abraham Sutzkever | The schoolteacher mira ; A wagon of shoes ; The lead plates of rome printing house ; So should you speak to the orphan ; Yiddishe gass ; Playthings ; Were I not with you | Ruth Wisse | PoŽsie | Folkways Records FL 9947 | |||||
| 78 (B) | The poetry of Abraham Sutzkever | The snows of mount hermon ; Deer at the dead sea ; Petitions on the grave of rabbi simeon yechoi ; The well of prophecy ; At the memorialin yad mordecai ; In Sinai desert | Ruth Wisse | PoŽsie | Folkways Records FL 9947 | |||||
| 79 (A) | Synagogal songs | L'cho dodi ; Borchu ; Sh'ma yisroel ; V'shomru ; Vayecholu ; Kiddush ; Olenu l'shabeach | The Asaph Vocal Quartet (Marcel Lorand ; Gabor Karpati ; Jeno Kohn ; Sandor Kovacs) | Religieux | Supraphon SUA10097 | |||||
| 79 (B) | Synagogal songs | Bishivo ; Haben yakirli ; Misheberakh ; Omar rabbi | The Asaph Vocal Quartet (Marcel Lorand ; Gabor Karpati ; Jeno Kohn ; Sandor Kovacs) | Religieux | Supraphon SUA10097 | |||||
| 80 (A) | Heritage de la chanson juive | Vu is dus gesele ; Sha, shtil ; Yome, Yome ; Mein Ruheplatz ; Chiri Bim ; Tumbalalaika | A. Rosenfeld | Herchel Bernardi ; Shoshana Damari ; Netania Davrath ; Leon Lishner ; Jan Peerce ; Martha Schlamme ; Lazar Weiner (piano) ; Abraham Ellstein (conducteur) ; Gershon Kingsley (conducteur) | Vanguard 519.051 | |||||
| 80 (B) | Heritage de la chanson juive | Rozhinkes mit mandlen ; Der Rebbe Elimelech ; Zog maran ; Reizele ; Lomir sich Iberbeten ; Partizaner | A. Raizin ; H. Glick ; A. Pokrass ; | Herchel Bernardi ; Shoshana Damari ; Netania Davrath ; Leon Lishner ; Jan Peerce ; Martha Schlamme ; Lazar Weiner (piano) ; Abraham Ellstein (conducteur) ; Gershon Kingsley (conducteur) | Vanguard 519.051 | |||||
| 81 (A) | S. Dzigan | Mayn einickle ; Die scholem rakete | S. Dzigan | Galton G-5783/sd 5 | ||||||
| 81 (B) | S. Dzigan | Nor meschuge tzu weren e rn | S. Dzigan | Galton G-5783/sd 5 | ||||||
| 82 (A) | Die kleine menschele vol 1 | Keimol nicht vergessn ; Die stot fun die kleine menschelach ; Kasrilewker teater | A. Goldenberg ; S. Segal ; S. Rudneski | Haaretz Press | ||||||
| 82 (B) | Die kleine menschele vol 1 | Die meyer un die schneier ; Kasrilewker restoranen ; | A. Goldenberg ; S. Segal ; S. Rudneski | Haaretz Press | ||||||
| 83 (A) | Die kleine menschele vol 2 | Sholem Aleikhem ; Aiz nban geshikhten | Sholem Aleikhem | A. Goldenberg ; S. Segal ; S. Rudneski | Haaretz Press | |||||
| 83 (B) | Die kleine menschele vol 2 | Der Leidikgeyer ; Lamelekh akhashverosh (hŽbreu) | Sholem Aleikhem | A. Goldenberg ; S. Segal ; S. Rudneski | Haaretz Press | |||||
| 84 (A) | Chants yiddish de russie | Berceuse ; Chant d'espoir ; Reizele ; Un volekhel ; Trois filles | M. Varchavski ; B. Bergholz ; Z. Telessine ; I. Kerler | L. Kogan | Beniamin Kha¥ataouskas ; Ensemble instrumental dir. par Leon Kogan | Le Chant du Monde LDX 74438 | oui | |||
| 84 (B) | Chants yiddish de russie | Jours de fte ; Mon trŽsor ; Un prŽnom ; Te souviens-tu ? | I. Kotliar ; Guebirtig | L. Kogan | Beniamin Kha¥ataouskas ; Ensemble instrumental dir. par Leon Kogan | Le Chant du Monde LDX 74438 | oui | |||
| 85 (A) | Yentl | Where is it written ?; Papa, can you hear me ?; This is one of those moments ; No wonder ; The way he makes me feel ; No Wonder (part 2) | Alan and Marilyn Bergman | Michel Legrand | Barbra Streisand | B.O. Film | CBS 86302 | |||
| 85 (B) | Yentl | Tomorrow night ; Will someone ever look at me that way ? ; No matter what happens ; No wonder (reprise) ; A piece of sky ; The way he makes me feel (version studio) ; No matter what happens (version studio) | Alan and Marilyn Bergman | Michel Legrand | Barbra Streisand | B.O. Film | CBS 86302 | |||
| 86 (A) | David Cash | Der Rebbe ; Que sera sera ; Die Schwieger ; Le barbier de Seville | J. Livingston ; R. Evans ; D. Cash | Rossini ; Didier Roland (arr.) | David Cash ; Orchestre dir. Didier Roland | Folklore | Barclay Disques 86034 | |||
| 86 (B) | David Cash | Le Chapeau ; Ich misch mach nicht ; Die drai sin ; Der feuerloscher | D. Cash ; Koleshnikof ; Prisament | David Cash ; Orchestre dir. Didier Roland | Folklore | Barclay Disques 86034 | ||||
| 87 (A) | Treasury of Immortal performances | Esso einai el Hehorim ; Korutz meichomer ; Ad heino azorunu ; Rachmono d'onei l'aniyei aneino ; Ma godlu maasecho adoshem | Moshe Kusevitsky ; Orchestre dir. Warner Bass | RCA 530 247 / RCA VCM 6173/3 | ||||||
| 87 (B) | Treasury of Immortal performances | L'dor vodor ; Umip'nei chatoeinu ; Sheyiboneh beis hamikdosh ; Akavyoh ben mahalalel | Moshe Kusevitsky ; String ensemble dir. Joseph M. Rumshinsky | RCA 530 247 / RCA VCM 6173/3 | ||||||
| 88 (A) | My yiddishe momme | Oif'n pripetchok ; Das Talils'l ; Mein yiddishe momme ; Rozhinkes mit mandlen | Samuel Malavsky ; Family choir | Tiqva T2 | ||||||
| 88 (B) | My yiddishe momme | Ich baink ahaim ; Lulinke mein feigele ; Singt alle yiddelach ; Houa nagilach ; Tzur mishlo | Samuel Malavsky ; Family choir | Tiqva T2 | ||||||
| 89 (A) | The latest yiddish songs | The telephone ; Jaffo ; Chaimke my son ; The wailing wall ; Marco the fisherman ; Where are those good old girls | M. Moskovitch (arr.) | David Eshet ; M. Moskovitch (cond.) | DRG Gil 0120 | |||||
| 89 (B) | The latest yiddish songs | Thoose were the days ; Mama ; He that was dreaming ; The kindgdom of Hermon ; It's a fortune its luck ; In the sands | M. Moskovitch (arr.) | David Eshet ; M. Moskovitch (cond.) | DRG Gil 0120 | |||||
| 90 (A) | Klezmer music 1910-1942 | Rusishe sher ; Rumanian doina ; Der glater bulgar ; Shulem's bulgarish ; Freylekhs fun der khupe ; Der rebe is gegangen ; Vi bist du geveyzn far prohibishn ? | Abe Schwartz's Orchestra ; Abe Schwartz and Daughter ; Tarras Instrumental Trio ; Yenkowitz and Goldberg ; Kandel's Orchestra ; Elenkrig's Orchestra ; Naftule Brandwine's Orchestra | Musique Klezmer | Folkways records FSS 34021 | oui | ||||
| 90 (B) | Klezmer music 1910-1942 | Lebedik un freylekh ; Doina ; Rusishe sher ; Oriental hora ; Di boyberiker khasene ; Firn di mekhutonim aheym | Abe Schwartz's Orchestra ; S. Kosch ; I.J. Hochman's Jewish Orchestra ; Abe Schwartz and Daughter ; Di Boyberiker Kapelye (?); Naftule Brandwine (?) | Musique Klezmer | Folkways records FSS 34021 | oui | ||||
| 91 (A) | Songs of the Vilna ghetto | Vilna ; Partizaner lied ; Vig lied ; Farvos iz der himmel ; Ich beink aheim ; Yugent hymn | L. Wolfson ; H. Glick ; L. Rudnitsky ; L. Opeskin ; L. Rosenthal ; S. Katcherginsky | A. Olshansky ; B. Rubin | Chava Alberstein ; Shimon Israeli ; Helena Nama Hendel ; Chìur et Orchestre de CBS Israel dir. Gil Aldema ; C. Alberstein (arr.) ; H. Hendel (arr.) ; C. Winternitz (arr.) | CBS 63345 | oui | oui | ||
| 91 (B) | Songs of the Vilna ghetto | Unter deine veisse shtern ; Itzik wittenberg ; Shtiller, shtiller ; Tsu eins, zvei, drei !; Freeling ; Zog nit kein mol | A. Sutskever ; S. Katcherginsky ; L. Rosenthal ; H. Glick | A. Brodna ; A. Tamir-Wolkowisky ; Werber ; | Helena (Nama) Hendel ; Shimon Israeli ; Chava Alberstein ; Chìur et Orchestre de CBS Israel dir. Gil Aldema ; C. Alberstein (arr.) ; C. Winternitz (arr.) | CBS 63345 | oui | oui | ||
| 92 (A) | Jewish Soul Music | Melody from the film "the dybbuk" ; Folk song ; Yah ribon ; Chassidic song ; Sim shalom ; Yedid nefesh ; Freilechs | Noam Sheriff ; Yeshayahu Paikov ; Ehud and Sara Zweig | Giora Feidman | Hed Arzi BAN 14297 | |||||
| 92 (B) | Jewish Soul Music | Improvization ; Shalom Alechem ; Havu ez lataish ; Wedding dance ; Azoi tantzmen in Odessa ; If I were a rich man | Bcok ; Harnik | Giora Feidman | Hed Arzi BAN 14297 | |||||
| 93 (A) | Romances populaires russes et tziganes | Nazywajut menia nie krasiwaya ; Tienie minouwshe ; Yamtchik niegoni lochadiey ; Wy prositie piesny u menia - Ich niet bolshe ; Pomniou pomniou - Notch ticha ; Charochyi maltchik | Kostrof | Grigorieff | Sarah Gorby ; N. Arlovsky (dir.) | Folklore | O.S.I. OS 19 | |||
| 93 (B) | Romances populaires russes et tziganes | Loubow prochlah ; Boublitchki ; Maltchy grouz ; Mishka ; Tichyna ; Otchy tchornyi | Orloff Kolmonovsky | Boland (arr.) | Sarah Gorby ; N. Arlovsky (dir.) | Folklore | O.S.I. OS 19 | |||
| 94 (A) | The last laugh of Shimon Dzigan | The Psychiatrist ; A new immigrant from Russia | Shimon Dzigan | Shimon Dzigan | Sketchs | Galton L-6006 | ||||
| 94 (B) | The last laugh of Shimon Dzigan | A chat with god almighty ; Three Sons ; Abraham the patriarch | Shimon Dzigan | Shimon Dzigan | Sketchs | Galton L-6006 | ||||
| 95 (A) | I canti del popolo ebraico | Dire gelt ; Vos vilsti mitter hobn ? ; Am kodoysh ; Vi azoy s'iz nisht git tsu geyn ; Az moshi-ach vet kumen ; Fun groys dasad ; Ich lig unter grattes ; Quadrille ; Hob ich mir a sphpan ; Papir iz doch vays ; Freilech | Hana Roth | Chants traditionnels yiddish | Albatros VPA 8094 | |||||
| 95 (B) | I canti del popolo ebraico | Mipi'el ; Ashira l'adonai ; Kiria yefefia ; Uno chi sapeva ; Chad gadya ; Stornelli ; Raftam rohi ; An'im zmiros ; Vechol karnei ; Tosheiv enosh | Hana Roth | Chants traditionnels yiddish | Albatros VPA 8094 | |||||
| 96 (A) | La passante du sans-souci | Chanson d'exil ; GŽnŽrique ; Max et son pre ; Le dŽpart de Berlin ; La valse parisienne ; L'arbre de NoÔl ; La chanson d'Elsa ; Une femme seule avec un enfant ; Goles lid | Heinrich Heine (textes) | Georges Delerue ; Ezra Bouskela (arr.) | Talila ; Hannelore Norgensen | B.O. Film | RCA PL 37634 | |||
| 96 (B) | La passante du sans-souci | Air tzigane ; Air de Mas ; L'attente d'Elsa ; Le retour de Michel ; Elsa et Michel enfin rŽunis ; Le petit Max au Rajah ; Charlotte et son "client" ; AccordŽon parisien ; Elsa et Maurice ; Air des rues | Georges Delerue | B.O. Film | RCA PL 37634 | |||||
| 97 (A) | Hertz Grosbard | Shirts ; The ritual slaughter-knife and the saw ; The cat and the sausage ; The little flower ; The eagle and the mole ; Reb meisl-misl | Eliezer Steinbarg | Hertz Grosbard | Fables | Lexington LE 7605 | ||||
| 97 (B) | Hertz Grosbard | Dances ; The wedding ; At the rebbes table | A. Lutzky | Hertz Grosbard | Pomes et improvisations | Lexington LE 7605 | ||||
| 98 (A) | Zelda Snowska | Shalom, la paix ; Motel ; Du nacht bai Tel Aviv ; Der fisher ofen haim ; Ukraine ; Dona-Dona | Zelda Snowska ; Alexandre Lewkowicz | ? 76121 | ||||||
| 98 (B) | Zelda Snowska | Rabin IsraÔl ; Les pigeons ; Notre pays ; Sur la route un arbre ; Tourments d'une mre | Zelda Snowska ; Alexandre Lewkowicz | ? 76121 | ||||||
| 99 (A) | Theodore Bikel sings jewish folk songs | Der rebe elimelech ; Di yontevdike teyg ; Sha shtil ; Di ban ; Kum aher du filozof ; Di mezinke ; A sudenyu ; Axhtsik er un zibetsik | Theodore Bikel ; Orchestre dir. par Fred Hellerman | Elektra EKS 7141 / EKL 141 / AN 63-36 | ||||||
| 99 (B) | Theodore Bikel sings jewish folk songs | Di mame iz gegangen ; Margaritkelech ; Mu asapru ; Lomir zich iberbeten ; Homentashn ; A chazn oyf shabes ; Reyzi ; Tumbalalayka | Theodore Bikel ; Orchestre dir. par Fred Hellerman | Elektra EKS 7141 / EKL 141 / AN 63-36 | ||||||
| 100 (A) | Songs of the earth | Niska banja ; Oi, tumani mayi ; Dobryvechir diwchyno ; Sjaj mesece ; Get up get out ; Sweetest dreams be thine | Milija Spasojevic (arr.) ; M.B. Isakovsky ; Piatnitsky Chorus (arr.) ; Mike Janusz (arr.) ; Ethel Raim (arr.) ; Matt Mc Ginn ; Theodore Bikel (arr.) ; J. Friedman | V. Zakharov ; Fred Hellerman (instr. Arr.) ; Ethel Raim (vocal arr.) | Theodore Bikel ; The Pennywhistlers (Francine Brown ; Shelley Cook ; Joyce Gluck ; Alice Kogan ; Deborah Lesser ; Ethel Raim ; Dina Silberman) | Elektra CLVLXEK 252 | ||||
| 100 (B) | Songs of the earth | Segaba la nina ; Kaloda duda ; Tino mori and sva nok le nado ; Thalassa ; Purim suite ; Kudryachik maladoi | Ethel Raim (arr.) ; Alex Hassilev (arr.) ; Tanec (arr.) ; Mike Janusz (arr.) ; Itzik Manger ; Piatnitsky Chorus | Dov Seltzer ; Fred Hellerman (instr. Arr.) | Theodore Bikel ; The Pennywhistlers (Francine Brown ; Shelley Cook ; Joyce Gluck ; Alice Kogan ; Deborah Lesser ; Ethel Raim ; Dina Silberman) | Elektra CLVLXEK 252 | ||||
| 101 (A) | My poppa - The tourist ! | Gut yom tov ! ; Where was my "Seychel?" ; What a "Chutspa"! | Yoseph Heiblum | Shmuel Rudenski ; Shmuel Segal | Sketchs | CBS Mono 62691 | ||||
| 101 (B) | My poppa - The tourist ! | Somebody's got to do something for the country ; A young country - an old driver | Yoseph Heiblum ; M. Talmi | Shmuel Rudenski ; Shmuel Segal | Sketchs | CBS Mono 62691 | ||||
| 102 (A) | The visit and other humorous stories | The visit ; Just talking ; An orthopaedic fish | Yoseph Heiblum | Shmuel Rudenski ; Shmuel Segal | Sketchs | CBS 62901 | ||||
| 102 (B) | The visit and other humorous stories | Behind bars | Yoseph Heiblum | Shmuel Rudenski ; Shmuel Segal | Sketchs | CBS 62901 | ||||
| 103 (A) | Dzigan et Szumacher | Parlamentsbuftnik | Ritterman | Dzigan ; Szumacher | Sketchs | O.S.I. Disques OS 15 | ||||
| 103 (B) | Dzigan et Szumacher | Der Nachtwechter | Ritterman | Dzigan ; Szumacher | Sketchs | O.S.I. Disques OS 15 | ||||
| 104 (A) | Rumania, Rumania | Papirossen ; Ich hob doch tzufil lieb ; Shein vi di l'vone ; Heveinu sholem olechim ; Unter boimer ; My yiddishe momme | H. Yablokoff ; C. Tauber ; S. Ben Chaim ; M. Oysher ; J. Yellen | A. Olshanetsky ; J. Rumshinsky ; L. Pollack | Yaffa Yarkoni ; Glenn Osser (arr. et cond.) | Sabra Sings Yiddish | Columbia CL 1680 | |||
| 104 (B) | Rumania, Rumania | David Melech IsraÔl ; Einz, Einz ; Mom-e-le ; Avremele ; Zug far vus ? ; Rumania, Rumania | M. Zeira ; B. Gustin ; M. Parish ; A. Alstone ; A. Goodhart ; M. Kressyn ; Gebirtig ; A. Lebedeff | S. Secunda ; A; Ellstein ; N. Casman ; A. Berstein | Yaffa Yarkoni ; Glenn Osser (arr. et cond.) | Sabra Sings Yiddish | Columbia CL 1680 | |||
| 105 (A) | LeiŽlŽ Fisher chansons Ydish | Di golden pave ; Reb moteniou ; Di krenetse ; Varnitchkes ; Rabeinou tam | I. Manger; A. Zeitlin ; I. Selzer | D. Seltzer ; H. Khon ; Polanski ; H. Rouvine ; Egon Yarrow (arr.) | Leiele Fisher ; Orchestre dir. A. Starski | Amo records 67628 | ||||
| 105 (B) | LeiŽlŽ Fisher chansons Ydish | Chpil tsigainer : A yd a kaptsn ; Itzikl ; In a orem chtibele ; Chlof lid ; Oifn veg chteit a boim | I. Manger ; M. Korman ; M. Gebirtig | Gelbart ; Goldfaden ; Egon Yarrow (arr.) | Leiele Fisher ; Orchestre dir. A. Starski | Amo records 67628 | ||||
| 106 (A) | Le mur, chants du ghetto | Oy a nacht a sheyne ; Yisrolik ; Ver der ershter vet lachn ; Shti, di nacht iz oysgeshternt ; Tsipele ; Farvos iz der himl geven nechtn loyter ? ; Sheyn bin ich, sheyn ; Oyf dem zamd fun negev | L. Rosenthal ; M. Gebirtig ; Hirsh Glick ; M. Broderzon ; L. Opeskin ; M.L. Gisser | M. Weksler ; I. Glatstein | Norbert Horowitz, Rita Karin ; Rochelle Horowitz ; Allan Atlas | Le chant du monde FWX 53558 | oui | oui | ||
| 106 (B) | Le mur, chants du ghetto | A mame's nign ; Findjan ; Oy, dortn, dortn ibern Vaserl ; Frunze verde ; Noch a glezele tey ; Yidish ; Motele | R. Lifshitz ; R. Kapinovitz ; L. Horowitz ; M. Gebirtig ; I. Kotliar | Norbert Horowitz, Rita Karin ; Rochelle Horowitz ; Allan Atlas | Le chant du monde FWX 53558 | oui | oui | |||
| 107 (A) | Folklore yiddish | Yiddish mame ; Toumbalaika ; Lomir serh iberbaiten ; Rossetlou ; Im a ourim chtibele ; Mein tayer kind | Judith ; Orchestre dir. Didier Bolland | Folklore | Vega 16.303 A | |||||
| 107 (B) | Folklore yiddish | Mazel tov ; Beltz ; Shabess ; Mazel ; Rebbz elimelech ; Oif pripetchik | Judith ; Orchestre dir. Didier Bolland | Folklore | Vega 16.303 A | |||||
| 108 (A) | Office liturgique du Vendredi soir | Psaume 95 ; Lekha dodi ; Barekhou ; BŽnŽdictions ; Chema ; RŽcitatif | AndrŽ Zaoui (Rabin) ; Emile Kamann (officiant) ; Chìurs dir. Odette Gartenlaub ; Havard de la Montagne (orgue) | Religieux | Union libŽrale israŽlite DR | |||||
| 108 (B) | Office liturgique du Vendredi soir | Mi khamokha ; BŽnŽdictions ; Vechamerou ; Kaddich ; Kiddouch ; Aleinou | AndrŽ Zaoui (Rabin) ; Emile Kamann (officiant) ; Chìurs dir. Odette Gartenlaub ; Havard de la Montagne (orgue) | Religieux | Union libŽrale israŽlite DR | |||||
| 109 (A) | Theodore Bikel sings jewish folk songs | Hulyet, hulyet kinderlech ; Lomir alle zingen ; A zemer ; A fidler ; Drei techterlech ; Der becher ; Kinder yorn | Theodore Bikel ; Orchestre dir. par Fred Hellerman | Elektra EKS 7165 | ||||||
| 109 (B) | Theodore Bikel sings jewish folk songs | Dona Dona ; Unter a kleyn beymele ; Der Fisher ; Drei Yingekech ; Papir iz doch veis ; Az der rebbe zingt ; Di zun vet arunter geyn | Theodore Bikel ; Orchestre dir. par Fred Hellerman | Elektra EKS 7165 | ||||||
| 110 (A) | S. Dzigan | Yom ha tsmaout ; A naye klole | Dzigan | Dzigan | Sketchs | Galton G-5782 | ||||
| 110 (B) | S. Dzigan | Oy der kop ; Halvaya fun a klal-touer | Dzigan | Dzigan | Sketchs | Galton G-5782 | ||||
| 111 (A) | S. Dzigan | Goldenew ; Der bitnik | Dzigan | Sketchs | Galton G-5763 | |||||
| 111 (B) | S. Dzigan | Mredt farkehrt ; Of a fidel concert ; Der chelemer | Dzigan | Sketchs | Galton G-5763 | |||||
| 112 (A) | S. Dzigan | Der oleh fun Shanghai ; Jdn foren kien IsraÔl | Dzigan | Sketchs | Galton G-5761 | |||||
| 112 (B) | S. Dzigan | Der Milioner ; Jdishe Gesheftn | Dzigan | Sketchs | Galton G-5761 | |||||
| 113 (A) | S. Dzigan | A shmues mit Sholem Aleichem ; Agent'n ; Der Isroeldiker Menachem Mend'l | Dzigan ; Lewit Moshe Nudelman | Dzigan ; Misha Natan ; Karol Feldman | Sketchs | Hataklit DD 35310 | ||||
| 113 (B) | S. Dzigan | Dos farkishefte shneiderl | Dzigan | Dzigan ; Eni Liton ; Misha Natan ; Anabela | Sketchs | Hataklit DD 35310 | ||||
| 114 (A) | From the album of jewish songs (Z albumu Piesni Zydiwskich) | List od matki ; Woznica ; Nasza piosenka ; Moje miasteczko sluck ; Jak zyje cesarz ; Joszke odjezdza | Szmulewicz ; Ludowa ; | Piesni Zydowskich ; Abraham Samuel Rettig (bas-baryton) ; Orchestre symphonique dir. Adam Wiernik | Muza XL 0181 | oui | oui | |||
| 114 (B) | From the album of jewish songs (Z albumu Piesni Zydiwskich) | Przy Kominku ; Dwa listy do rabina ; Piesn o matce ; Icek zeni sie ; Dzieciece lata ; Ida weselnicy | Warszawski ; Ludowa ; Piosenka Estradowa ; M. Gebirtig ; Fajntuch | Piesni Zydowskich ; Abraham Samuel Rettig (bas-baryton) ; Orchestre symphonique dir. Adam Wiernik | Muza XL 0181 | oui | oui | |||
| 115 (A) | Dany Delmin chante et dirige IsraÔl d'hier et d'aujourd'hui | Mameniou ; Bai di levoune chain ; Ich guedenk ; Sabra ; Vi ahin zol ich guain | D. Delmin ; J. Borel ; T. Zisman ; | Dany Delmin (vocal et dir. orchestre) | AFA 20 867 | |||||
| 115 (B) | Dany Delmin chante et dirige IsraÔl d'hier et d'aujourd'hui | Hava netze bamachol ; Zemer, zemer lach ; Hevenou shalom ; Ya ase shalom ; Hava naguilah ; yiddish mame ; Der emigrante ; Tsi chpait ; Zog mir far vous | D. Delmin ; J. Yellen ; L. Pollack ; H. Sosnowiez | Dany Delmin (vocal et dir. orchestre) | AFA 20 867 | |||||
| 116 (A) | Yiddish songs | Doss kelbl ; Gibn dir, majn tochter ; Margaritkess ; Gej ich mir schpazirn ; Di sun wet arunter gejn ; Di name is gegan gen ; Der rebe elimelech | Oksana Sowiak ; Anton Stingl (Guitare) | Harmonia Mundi 065 99 709 / HM 421 | ||||||
| 116 (B) | Yiddish songs | Lomir sich iberbetn ; Oj, dortn, dortn ibern wasserl ; Huljet, huljet, Kinderlech ; Ojfn ojwn sizt a mejdl ; A fidler ; A genejwe ; Tum-Balalajka | Oksana Sowiak ; Anton Stingl (Guitare) | Harmonia Mundi 065 99 709 / HM 421 | ||||||
| 117 (A) | Itzik Manger read by the author | CBS 62693 | ||||||||
| 117 (B) | Itzik Manger read by the author | CBS 62693 | ||||||||
| 118 (A) | Amol is geven a maiseh | Joseph Mlotek | Vladimir Heifetz (arr. musical) | Sidor Belarsky ; Masha Benya ; Vladimir Heifetz (piano) | basŽ sur Yiddish Folk Songs | Artistic enterprises, inc. WC-107 | ||||
| 118 (B) | Amol is geven a maiseh | Joseph Mlotek | Vladimir Heifetz (arr. musical) | Sidor Belarsky ; Masha Benya ; Vladimir Heifetz (piano) | basŽ sur Yiddish Folk Songs | Artistic enterprises, inc. WC-107 | ||||
| 119 (A) | Nehama Lifschitz in concert | Kum tsoo mir ; Avek der shabbes ; Elleh belleh ; Geest zhe oon ; Shabbes shabbes | L. Yampolsky ; D. Hofstein ; Z. Berditshever ; P. Markish ; | A. Schwarzman ; M. Bergman ; S. Senderei | Nehama Lifschitz ; Orchestre conduit par Itzhak Graziani | CBS S 63638 | ||||
| 119 (B) | Nehama Lifschitz in concert | Rabbeynoo tam ; Dos freiliche shneiderl ; Margaritkes ; Yash ; Mamme, shlog mich nit ; Machatonim | I. Manger ; Y. Kerler ; Z. Shneour ; M. Warshavsky | Shainsky | Nehama Lifschitz ; Orchestre conduit par Itzhak Graziani | CBS S 63638 | ||||
| 120 (A) | Judith Morecka | Der Balagole mitn ferd | Judith Morrecka ; R. Salomon (acc. Piano) | Chanson populaire | Le disque folklorique yiddish M 101 | |||||
| 120 (B) | Judith Morecka | Drei Techter | Gebirtig | Judith Morrecka ; R. Salomon (acc. Piano) | Le disque folklorique yiddish M 101 | |||||
| 121 (A) | Unter a klein beimale (chansons yiddish vol. 2) | Die grine kuzine ; Die zunt vet arunter ; Lomir zingen und tanzen ; Freilekh tanz ; Abi menzeitsikh ; Malkale ; Rosinkes mit mandl'n ; A brivale der mame ; Unter a klein beimale | H. Prizant ; B. Witler ; A. Goldfaden ; S. Shmulowitz ; | Folk arr. E. Bouskela | Talila ; Ensemble Kol Aviv dir. par E. Bouskela | Arion ARN 34477 | oui | |||
| 121 (B) | Unter a klein beimale (chansons yiddish vol. 2) | Papir is dokh weiss ; Spiel tzigoine ; Makhateyneste ; Glik ; H'ayale ; Yabobom ; A gleizale leh'aim | Field - Metro ; B. Meisell ; M. Dolsky ; Bergoltz | Folk arr. E. Bouskela ; Music arr. J. Peylet ; A. Olshanetzky ; Pulver | Talila ; Ensemble Kol Aviv dir. par E. Bouskela | Arion ARN 34477 | oui | |||
| 122 (A) | Si j'Žtais Rothschild | A glezele leha¥m ; Menache ; Wen ich bin Rothschild | Bergoltz ; Sholem Aleichem | Pulver | N. Lifchitz (soprano) ; A. Alexandrovitch (tŽnor) ; E. Horovetz (chant) ; E. Kaminka (rŽcitant) ; N. Walter (piano) | Le Chant du Monde LD-S-4172 | ||||
| 122 (B) | Si j'Žtais Rothschild | Itzkl hot hassene gehat ; Berceuse ; Der Furman ; Mein liedele ; A. Freilihs | Sholem Aleichem ; I. Kotliar | L. Kogan (arr.) ; A. Milner (arr.) | N. Lifchitz (soprano) ; A. Alexandrovitch (tŽnor) ; E. Horovetz (chant) ; E. Kaminka (rŽcitant) ; N. Walter (piano) | Le Chant du Monde LD-S-4172 | ||||
| 123 (A) | Hertz Grosbard 2 | Songs of songs ; What happened to the world ; My people of Raysn | M.L. Halpern ; M. Kulbak | Hertz Grosbard | Fables et pomes | Lexington LE 7640 | ||||
| 123 (B) | Hertz Grosbard 2 | Leyzerelye ; Little pear tree ; What bends doesn't break | M.L. Halpern ; M. Nadir | Hertz Grosbard | Fables et pomes | Lexington LE 7640 | ||||
| 124 (A) | Hertz Grosbard 3 | Autumn ; I, the troubadour ; The holy besht ; Ballad ; The ballad of the string of stars ; Do you know | Itzik Manger | Hertz Grosbard | Poems and Ballads | Lexington LE 7535 | ||||
| 124 (B) | Hertz Grosbard 3 | My father and mother tongue ; A jewish crown ; The dead do not praise the lord ; The rabbi of bratzlav to his scribe | Jacob Glatstein | Hertz Grosbard | Poems and Ballads | Lexington LE 7535 | ||||
| 125 (A) | Hertz Grosbard 5 | They should have come to bless you ; O, life of mine ; Nocturnal epilogue ; Neck rock stiff ; Echoes of reb levi itzchok of bardichev ; I see clearly | H. Leivick | Hertz Grosbard | Pomes | Lexington LE 7590 | ||||
| 125 (B) | Hertz Grosbard 5 | Thou art ; Nothing but words ; Reb nachman's dream ; A monologue in plain yiddish | Aaron Zeitlin | Hertz Grosbard | Pomes | Lexington LE 7590 | ||||
| 126 (A) | Hertz Grosbard 6 | The heirs | Sholem Aleichem | Hertz Grosbard | Histoires et monologues | Lexington LE 7666 | ||||
| 126 (B) | Hertz Grosbard 6 | Burned out ; Bardichev tramway ; If i were Rothschild | Sholem Aleichem | Hertz Grosbard | Histoires et monologues | Lexington LE 7666 | ||||
| 127 (A) | Hertz Grosbard 7 | Let your light shine ; In our midst ; The golden chain (Fragment) | Eliezer steinbarg ; Moishe nadir ; I.L. Peretz | Hertz Grosbard | Drama ; poems ; fable ; humoresques | Lexington LE 7769 | ||||
| 127 (B) | Hertz Grosbard 7 | The philosopher ; How a king enjoys his honey ; The shabbes-goi | Kadia Molodovski ; J.I. Segal ; I.L. Peretz | Hertz Grosbard | Drama ; poems ; fable ; humoresques | Lexington LE 7769 | ||||
| 128 (A) | Hertz Grosbard 8 | Yingel tzingel chwat ; A riddle tale from | Mani Leib | Hertz Grosbard | Fables ; poems ; allegorical tales | Lexington LE 7770 | ||||
| 128 (B) | Hertz Grosbard 8 | A coat ; The lady and her puppy ; Marzipan ; The horse and the whip ; The brush and the shoe ; Yhe needle and the thread | Kadia Molodovski ; Eliezer Steinbarg | Hertz Grosbard | Fables ; poems ; allegorical tales | Lexington LE 7770 | ||||
| 129 (A) | Hertz Grosbard 10 | The trumpet was ashamed (1) | Ch. N. Bialik | Hertz Grosbard | Lexington LE 7739 | |||||
| 129 (B) | Hertz Grosbard 10 | The trumpet was ashamed (2) | Ch. N. Bialik | Hertz Grosbard | Lexington LE 7739 | |||||
| 130 (A) | The Bursteins | A telephone call from kosygin to nasser | Yaacov Fisher | The Bursteins | CBS 52473 | |||||
| 130 (B) | The Bursteins | Zipke-Slatke visits the holy places | Itzhak Brat | The Bursteins | CBS 52473 | |||||
| 131 (A) | Gems of yiddish poetry and folklore | Klingen glockn ; If I were rothschild ; Chassidic airs ; Die frosh | Moishe Broderson ; Sholem Aleichem ; Yehoash | Noach Nachbush | LP Records 330 | |||||
| 131 (B) | Gems of yiddish poetry and folklore | Mendel blechener ; Ch'tzos ; Yochanan hasandler ; Feter elye | Sholem Aleichem ; Almi ; L. Morgentoi | Noach Nachbush | LP Records 330 | |||||
| 132 (A) | Velvi Zbarzer writes letters to Malkele the beautiful | Yassy, Evening,7 o'clock ; Tell me, Malkele my beautiful ; I have made a song, malkele ; A bird sang on my roof ; Free as a bird ; It is midnight, malkele | Itzik Manger | Hertz Grosbard | Lexington LE 7738 | |||||
| 132 (B) | Velvi Zbarzer writes letters to Malkele the beautiful | The cherry tree has blossomed ; Evening darkens, malkele ; I dreamed, malkele ; It may be real, malkele ; Summer evening darkens ; A beggar sang to day | Itzik Manger | Hertz Grosbard | Lexington LE 7738 | |||||
| 133 (A) | Maurice Schwartz | A chazen a shiker ; Meshugener meshiach ; Der fonfivater magid ; A chazen vusheist | Maurice Schwartz | CBS 64149/EMB 31176 | ||||||
| 133 (B) | Maurice Schwartz | Vach-lach lakis ; Dus heilige shneiderl ; Passach shin-sha ; Shiro shabsei tzvie ; S'fuhrt a yid oif a shiff | Maurice Schwartz | CBS 64149/EMB 31176 | ||||||
| 134 (A) | Gems of yewish folksongs | Undzer Nigendl ; Chassene Lied ; Oyfn pripetchik ; Zlatke | Marcel Kreisler (arr. et cond.) | Benzion Witler ; Hed Arzi Orchestra | Hed Arzi AN 13-72 | |||||
| 134 (B) | Gems of yewish folksongs | Mit giche trit ; Schwartze karshelech ; Gut morgn hersh duvid ; Lomir zich iberbetbn | Marcel Kreisler (arr. et cond.) | Benzion Witler ; Hed Arzi Orchestra | Hed Arzi AN 13-72 | |||||
| 135 (A) | Gems of yiddish poetry and folklore | Koimen-kerer ; Yud ; Simchas toire ; Mr. Green | Moishe Kulbak ; M. Broderson ; A. Liesin ; Sholem Aleichem | Noach Nachbush | LP Records 340 | |||||
| 135 (B) | Gems of yiddish poetry and folklore | A gefalener shtern ; Vu bistu geven ; A hor fun a bord ; Die yudelach fun alef beis | Peretz Hirshbein ; A. Reisen ; Moishe Oived | Noach Nachbush | LP Records 340 | |||||
| 136 (A) | Musiques et danses d'IsraÔl | My yiddish mama ; Coutumes ; Des raisins et des amandes ; Valse folklorique israÔlienne ; La lettre de maman ; Chiribim chiriboum ; Pripetchek ; Horra palestinienne+ | Toscano et ses tziganes | Folklorique | Barclay Disques MLP 7046 | |||||
| 136 (B) | Musiques et danses d'IsraÔl | Beltz ; Josselle ; Reconciliation ; Ale cha cha ; Chanson du Negev ; Chanson de mariage ; Rebecca ; Cadences | Toscano et ses tziganes | Folklorique | Barclay Disques MLP 7046 | |||||
| 137 (A) | Fiddler on the roof (Il violinista sul tetto) | Tevye's dream ; Sunrise, sunset ; Wedding, celebration and the bottle dance | Sheldon Harnick | Jerry Bock | Tevye ; Golde ; Grandmother Tzeitel ; Fruma Sarah ; Perchik ; Hodel ; Isaac Stern | B.O. Film | United Artists Records 2 UAS 29264/5 et UAD 60011/2 | |||
| 137 (B) | Fiddler on the roof (Il violinista sul tetto) | Do you love me ; Far from the home I love ; Chava ballet sequence ; Anatevka ; Finale | Sheldon Harnick | Jerry Bock | Tevye ; Golde ; Hodel ; Isaac Stern ; Lazar Wolf ; Yente ; Mendel ; Mordcha, | B.O. Film | United Artists Records 2 UAS 29264/5 et UAD 60011/2 | |||
| 137 (A) | Fiddler on the roof (Il violinista sul tetto) | Prologue and tradition and main title ; Matchmaker | Sheldon Harnick | Jerry Bock | Tevye ; Chava ; Hodel ; Tzeitel ; Isaac Stern | B.O. Film | United Artists Records 2 UAS 29264/5 | |||
| 137 (B) | Fiddler on the roof (Il violinista sul tetto) | If I where a rich man ; Sabbath prayer ; To life ; Miracle of miracles | Sheldon Harnick | Jerry Bock | Tevye ; Golde ; Hodel ; Isaac Stern ; Lazar Wolf ; Model | B.O. Film | United Artists Records 2 UAS 29264/5 | |||
| 138 (A) | Talila | Le casino de Vichy ; Chiquita Bushmayer ; Tha¥lande ; Vade Retro Bunker ; Berlin | J.Y. Lulley | Armand Frydman (dir. musicale) | Talila | Le chant du monde LDX 74824 | oui | |||
| 138 (B) | Talila | Pleine Lune ; Le dŽjeuner d'affaires ; Dommage pour toi qu't'aies pas appris le violon ! ; HŽros dŽcadent ; Bonsoir ö tous, encore bravo ! | J.Y. Lulley | Armand Frydman (dir. musicale) ; A. Goldstein | Talila | Le chant du monde LDX 74824 | oui | |||
| 139 (A) | The klezmorin | Mama ; Egyptian Ella ; Call in your bets, son ; Gangsters in toyland - Betty boop ; Gangsters in toyland ; Sirba slanic ; Song of the medina ; Tsivele's | Walter Doyle ; J. Cherniavsky ; Green ; Heyman ; Gray ; Liberman ; Linscott ; Saxon ; Stamper ; J. Moskowitz ; Sidney Bechet ; Dave Tarras ; | D.J. Gray (arr.) ; D. Thornton (arr.) ; Liberman (arr.) | The Klezmorin | Le chant du monde LDX 74854 | ||||
| 139 (B) | The klezmorin | The mooche ; Stambul ; Negative nifty ; In the trenches ; Yiddisher charleston ; Tatar tants ; | Duke Ellington ; Irvin Mills ; Naftule Brandwine ; Rose ; Fisher ; | D. Thornton (arr.) ; Liberman and the klezmorin (arr.) | The Klezmorin | Le chant du monde LDX 74854 | ||||
| 140 (A) | Yoska Nemeth | Titania ; Chanson de Pentecªte ; Baisers bržlants ; Czarda en Fa majeur ; Zimbjamka ; Gali, Gali | Yoska Nemeth et son orchestre tzigane | Folklores roumains, hongrois, juif, russe | Festival FLD 57 | |||||
| 140 (B) | Yoska Nemeth | Air populaire ; Doina Roumaine ; l'Alouette ; Khumetz alef be¥s ; Hot a yid a we¥bale | Yoska Nemeth et son orchestre tzigane | Folklores roumains, hongrois, juif, russe | Festival FLD 57 | |||||
| 141 (A) | Festival of yiddish songs | Fatamorgana ; Far main fenster ; Katarina maladista ; In a saidn hemdl ; Leyg dain kop oif maine kni ; Ich leb vi grozn ; Mame | M. Rosenfeld ; B. Shafrir ; R. Boimwol | E. Shapirowitz ; B. Hoffman ; A. Lustig ; L. Birnov ; Y. Hollander ; D. Blitental ; S. Cohen (arr.) ; I. Mochiach (arr.) ; I. Graziani (arr.) ; A. Levanon (arr.) | Miri sorianu ; Nehama Lifshitz ; Yaffa yarkoni ; Misha Alexandrowitz ; Rivka Zohar ; The moadon trio ; Shimon Cohen (cond.) ; Itzhak Graziani (cond.) | CBS 65007 | ||||
| 141 (B) | Festival of yiddish songs | Di kortenleygern ; Hershele ; Hobn mir a nigundl ; A zun mit a regen ; Dos bletel ; Moishele main fraind | M. Gebirtig ; L. Naidos ; Z. Telessin | E. Shapirowitz ; M. Amarillio ; M. Moskovitz ; Y. Hadar ; B. Nagari (arr.) ; I. Graziani (arr.) ; A. Levanon (arr.) ; I. Mochiach (arr.) ; M. Moskovitz (arr.) | Chana Roth ; Miri Aloni ; Nehama Lifshitz ; Danny Golan ; Sarah Lipton ; Misha Alexandrovitz ; Shimon Cohen (cond.) ; Itzhak Graziani (cond.) | CBS 65007 | ||||
| 142 (A) | Ida Kaminska | Chasia, the orphan ; The slaughter ; Mirele efros | Jacob Gordin | Ida Kaminska ; Ruth Kaminska ; Isaac Grudberg ; Marian Melman ; | Muza L 0121 | |||||
| 142 (B) | Ida Kaminska | Dybuk ; People ; Glueckl hamelin appeals to the law | S. Anski ; Shalom Aleykhem ; Max Bauman ; I. Kaminska | Ida Kaminska ; Ruth Kaminska ; Isaac Grudberg ; Marian Melman ; | Muza L 0121 | |||||
| 143 (A) | Yiddish folk songs | Margaritkelach ; Blumen ; Shtiller, shtiller ; Friling ; Yam lid ; Chanele lernt loshn koidesh ; Tzigainer lid | Z. Shneour ; M. Broderson ; S. Kacerginsky ; Y. Halevy ; A. Almi ; I. Manger | Y. Glattstein ; A. Tamir ; A. Brodna ; C.N. Bialik ; M. Shneour | Chava Alberstein ; S. Cohen (arr. et cond.) ; Ch. Winternitz (arr.) G. Aldema (cond.) | CBS 63603 | ||||
| 143 (B) | Yiddish folk songs | A dudele ; Mit vermachte oign ; Der kremer ; Feter elie ; Vu bistu geven ; A geneive ; Di goldene pave | I. Manger ; E. Lessin ; L. Morgnetoi | N. Hirsh ; F. Yassinovsky ; N. Nachbish ; D. Seltzer | Chava Alberstein ; S. Cohen (arr. cond. et accomp.) | CBS 63603 | ||||
| 144 (A) | L'espoir | Hatikva ; Ma omrott'eina'ih ; Hava nagila ; Lama donna ; Galil ; Rakefeth | I. Shinhar ; A. Zeitlin ; Rika Zara¥ | N. Bialik ; M. Zeira ; Ch. Secunda ; Rakefeth ; L. Kipnis ; GŽrard Salesses (orchestration) | Rika Zara¥ ; Orchestre dir. par GŽrard Salesses ; chorale "Zamir" dir. par Racji Anik ; Yair et Sylvan (voix solistes) ; ensemble de chants d'IsraÔl | Kol. 33/188 | oui | |||
| 144 (B) | L'espoir | Oseh Shalom - IsraÔl, IsraÔl vetaher libenu ; Yerushalaim shel zahav ; Bashana haba'ah ; Yemei nŽourim'; Shalom - salam ; Artz! | N. Shemer ; E. Manor ; Rakefeth ; A. Ettinger | N. Hirsch ; Carlibach ; N. Hirsch ; N. Slama ; Rakefeth ; GŽrard Salesses (orchestration) | Rika Zara¥ ; Orchestre dir. par GŽrard Salesses ; chorale "Zamir" dir. par Racji Anik ; Yair et Sylvan (voix solistes) ; ensemble de chants d'IsraÔl | Kol. 33/188 | oui | |||
| 145 (A) | Jewish music, Les mŽlodies juives favorites | Le rabbin dŽsire que nous soyons gais ; Une flamme bržle dans le vieux foyer ; Profitez dy Sabbat ; My yiddishe mome ; Le rabbin et la femme du rabbin ; Je traÓne mon destin ; Tel Aviv Polka ; Vendredi soir ; Kol Nidrei | Benedict Silberman, son orchestre et ses chìurs | Capitol T-10064 | ||||||
| 145 (B) | Jewish music, Les mŽlodies juives favorites | Yom Kippur thme ; Bonne chance au mari et ö la mariŽe ; Une lettre ö Maman ; Chave ; Dors mon ange ; le juif et sa femme ; Raisins et amandes ; Le juif et son violon ; Le chale de prire ; Le rabbin ; Eli-Eli ; Hatikwah | Benedict Silberman, son orchestre et ses chìurs | Capitol T-10064 | ||||||
| 146 (A) | Leon Speiser | Lost mich leben | Jacobson | Henri Gerro | Elesdisc LS 55 | |||||
| 146 (B) | Leon Speiser | A simche in steitel | Markowitch | Henri Gerro | Elesdisc LS 55 | |||||
| 147 (A) | Sings of the hopes and dreams of the east side | Ich vil nit kayn ayzene keytn ; Dos lid fun goldenem land ; Shnel loyfn di reder ; Mayn ru platz ; Ich un di velt ; Yiddish | B. Vladek ; M. Gebirtig ; D. Edelshtat ; M. Rosenfeld ; A. Reisen ; Mani Leib | LM. Gelbart ; V. Heifetz (arr.) ; L. Weiner ; S. Belarsky (arr.) ; Wolowitz | Sidor Belarsky ; Lazar Weiner (piano) | Artistic enterprises, LP B-119 | ||||
| 147 (B) | Sings of the hopes and dreams of the east side | Dem pedlers brivl ; Shmilik, gavrilik ; Mayn yingele ; Vi lang, o, vi lang ; Milchome ; O kumt ir, farvogelte | Leiserowitz ; I. Reingold ; M. Rosenfeld ; A. Reisen ; M. Rosenfeld | S. Belarsky (arr.) ; M. Gelbart ; I. Weiner | Sidor Belarsky ; Lazar Weiner (piano) | Artistic enterprises, LP B-119 | ||||
| 148 (A) | Roshinkes mit Mandlen and other great yiddish songs | Rumania, rumania ; Main shtetele belz ; Az der rebbe zingt ; Rozhinkes mit mandlen ; Shvigaro | A. Lebedef ; J. Jacobs ; A. Goldfaden ; J. Bertran | A. Olshanetsky ; G. Rossini ; Thrilling ; J. Rumshinsky ; S. Secunda ; Yellen ; S. Shoham (orch.) ; Dr. H. Winternitz (orch.) ; P. Shwartsman (orch.) ; M. Zorman (orch.) | Mike Burstyn | Hed Arzi BAN 14784 | ||||
| 148 (B) | Roshinkes mit Mandlen and other great yiddish songs | Yiddish love songs ; Unter boimer ; Avreml der marvicher ; Main yiddishe mame ; Mazl ; | H. Tauber ; J. Jacobs ; M. Oysher ; M. Gebirtig ; Polack ; L. Fuld | Thrilling ; J. Rumshinsky ; S. Secunda ; A. Olshanetsky ; Yellen ; S. Shoham (orch.) ; Dr. H. Winternitz (orch.) | Mike Burstyn | Hed Arzi BAN 14784 | ||||
| 149 (A) | Kol dodi | Sham'ah vatismach tzion ; Birkat kohanim ; Av ha'ra'hamim | Moshe Koussevitsky | RCA ISR 1024 | ||||||
| 149 (B) | Kol dodi | Kol dodi ; Habet mishamayim ; Hashem malach ; Retze bimnuhatenu | Moshe Koussevitsky | RCA ISR 1024 | ||||||
| 150 (A) | Sur les pas de Baal Chem Tov (1700-1760) | Nigun chatune ; Kol rina ; Keitsad merakdim ; Dror yikra ; Zemer hasidi ; Yism'chu bemalchutcha | Serge Franklin (arr.) | Musique hassidique | Disques festival FLD 688 | |||||
| 150 (B) | Sur les pas de Baal Chem Tov (1700-1760) | Nigun modzits ; Menucha vesimcha ; Nigun rikud ; Dror davar l'avdacha ; Eshet chayil ; Nigun ha'baal chem tov | Serge Franklin (arr.) | Musique hassidique | Disques festival FLD 688 | |||||
| 151 (A) | Musique Judeo-Baroque. Rossi, Saladin, Grossi | Canticum Hebraicum ; Cantata ebraica in dialogo | Louis Saladin ; Carlo Grossi | Louis Saladin ; Carlo Grossi | Camerata de Boston dir. JoÔl Cohen ; | Harmonia Mundi HM 1021 | oui | |||
| 151 (B) | Musique Judeo-Baroque. Rossi, Saladin, Grossi | Les cantiques de Salomon | Salomone de Rossi Ebreo | Salomone de Rossi Ebreo | Camerata de Boston dir. JoÔl Cohen ; | Harmonia Mundi HM 1021 | oui | |||
| 152 (A) | Chabad. Songs of the Lubavitcher Chassidim | The Baal Shem Tov inquired of Moshiach when ; Eimosai Ko-osi Mar ; Occasionally the nigun serves the Chassid ; Poltava Rabbi's Nigun ; Hu Elokeinu ; To those Jews of silence ; Nye Ba-yus-ya ; These days on the second day of Nissan ; Al Haselo Hoch | Solistes, chìur et orchestre of the Lubavitcher chassidim in IsraÔl | CBS 64184 | ||||||
| 152 (B) | Chabad. Songs of the Lubavitcher Chassidim | Al Achas Kamoh V'chamoh Nigun Simcha ;Out of deep inner yearning ; Essen Est Zich ; Let us turn now to a more common languge ; Du deleh ; Nye Zhuritze Chlopotzi', chassidim have sung these words ; Nye zhuritze chlopotzi ; Alter Rebbe's Nigun, four section | Solistes, chìur et orchestre of the Lubavitcher chassidim in IsraÔl | CBS 64184 | ||||||
| 153 (A) | Mordecai Yardeini sings his own compositions. A concert of yiddish and israeli songs | Babi yar ; Lomir boienunzerland ; Main mame ; Ale trinken ; Shifele mains ; Drai gezangen ; Main yugnt | Joseph Shapiro ; M. Yardeini | M. Yardeini (arr.) | Mordecai yardeini ; Yosef Ben Hayim (piano) | Famous records FAM 1033 | ||||
| 153 (B) | Mordecai Yardeini sings his own compositions. A concert of yiddish and israeli songs | Shir hador ; Veulai ; Yerushalayim Hakodesh ; Yafim halelot ; Hora yisrael ; Al tira ; Zemer lach | J. Sharet ; M. Yardeini | M. Yardeini (arr.) | Mordecai yardeini ; Yosef Ben Hayim (piano) | Famous records FAM 1033 | ||||
| 154 (A) | Synagogal songs | Emekho ; Loel simurim ; Mekimi meofor dol | Marcel Lorand ; Alexander Kovacs (solistes) ; Trio Lorand | Supraphon SUA 12144 | ||||||
| 154 (B) | Synagogal songs | Loel ourekh din ; Unesane toukef | Marcel Lorand ; Alexander Kovacs (solistes) ; Trio Lorand | Supraphon SUA 12144 | ||||||
| 155 (A) | Sholosh R'Golim. Chassidic melodies of the three festivals by the rabbis of modzitz | Boruch elokeinu ; Sisu v'simchu ; B'tzeis yisroel ; Hodu lashem ; Odcho ; Ono hashem ; Ko keili | Herbert Rothgaber (arr.) | Modzitzer choral ensemble dir. Elliot Birnbaum ; Benzion Shenker (soliste) | Modzitzer NR 1202 | |||||
| 155 (B) | Sholosh R'Golim. Chassidic melodies of the three festivals by the rabbis of modzitz | Hamavir bonov ; Tal ; Ato v'chartonu ; Bnei veischo ; Kulom ahuvim ; V'havieinu ; Kadsheinu ; Rikud | Herbert Rothgaber (arr.) | Modzitzer choral ensemble dir. Elliot Birnbaum ; Benzion Shenker (soliste) | Modzitzer NR 1202 | |||||
| 156 (A) | Jewish songs | Der boim ; Lomir zikh iberbeten | L. Kogan (arr.) | N. Lifshitsaite | Folklorique | MK BTY 35 | ||||
| 156 (B) | Jewish songs | Reizele ; Mame shlog mikh nit | M. Gebirtig | M. Gebirtig ; L. Kogan (arr.) | N. Lifshitsaite | Folklorique | MK BTY 35 | |||
| 157 (A) | Joy of the sabbath | Mizmor L'dovid ; Tsur Michelo ; Shir Hama'alos ; Mim'kom'cho ; Yism'chu ; B'ne Hecholo ; Ush'avtem Mayim ; Hamavdil | Benzion Schenker | Benzion Schenker ; Chìur conduit pas Velvel Pasternak ; Vladimir Heifetz (muscial settings) | Chassidic Sabbath Melodies | F.H.M.M. 0.77 | ||||
| 157 (B) | Joy of the sabbath | Scholom Alechem ; Esches Chayil M'nucho V'Simchoh ; L'mikdoshech Tuv ; Kol Mekadesh ; Me'en Olom Habo | Benzion Schenker | Benzion Schenker ; Chìur conduit pas Velvel Pasternak ; Vladimir Heifetz (muscial settings) | Chassidic Sabbath Melodies | F.H.M.M. 0.77 | ||||
| 158 (A) | Once there was a hassid | Opening song ; "Once there was a hassid" ; The Bridal Melody ; Forest forest ; Avremaleh Melamed ; The Ba'al shem tov's neighbour | Dan Almagor | Yohanan Zarai (dir. musicale) | Batia Bark ; Devora Dotan ; Danny Litany ; Hannah Roth ; Lolik Levy ; Shlomo Nitzan | Israphone AP 332 | ||||
| 158 (B) | Once there was a hassid | A taste of heaven ; Only folls are sad ; The death of the ba'al shem tov ; Song of wine ; A prayer for peace ; A letter to the rabbi | Dan Almagor | Yohanan Zarai (dir. musicale) | Batia Bark ; Devora Dotan ; Danny Litany ; Hannah Roth ; Lolik Levy ; Shlomo Nitzan | Israphone AP 332 | ||||
| 159 (A) | Jewish folk songs of Europe | Arum den feier ; Mit a nod'l ; Shabos ha-malka ; Gey ich mir shpatzirin ; Oifen pripetchok ; ani ma-amin ; Instrumental rebbe elimelech moldovanke ; Los bilbilikos ; Unter yudele's betele ; Tum balalaika | Raasche | Folklorique | Folkways records FW 8712 | |||||
| 159 (B) | Jewish folk songs of Europe | Yi-yi-yisroel ; Freitog oif der nacht ; Dem neyem sher ; Rachelina ; Hineni muchan umzumon ; Instrumental lomir al-e in einem freilech ; A maaseh ; Y'boneh ha migdosh ; Hop meine homentashen | Raasche | Folklorique | Folkways records FW 8712 | |||||
| 160 (A) | Sarah Gorby chante des mŽlodies d'IsraÔl | Pot pourri de chants yiddish | Saubel | Kligel | Sarah Gorby ; Orchestre dir. Didier Boland ; Eli Grueberg (piano) | Folklorique | Barclay disques 86033 | |||
| 160 (B) | Sarah Gorby chante des mŽlodies d'IsraÔl | Tel Aviv ; Mariacha ; Au sommet d'une montagne ; Un chemineau | Sarah Gorby ; Orchestre dir. Didier Boland ; Eli Grueberg (piano) | Folklorique | Barclay disques 86033 | |||||
| 161 (A) | Yiddish songs | Glick ; Auf en weg steht a boim ; Papierene Kinder ; Reisele | Hanna Greenbaum | Makolit LP 111/APCC 60.037 | ||||||
| 161 (B) | Yiddish songs | Mein yiddishe meidele ; Die Mame is gegangen ; Mein stetele belz ; Kinder yoren | Hanna Greenbaum | Makolit LP 111/APCC 60.037 | ||||||
| 162 (A) | Prire pour les morts d'Auschwitz | Prire pour les morts d'Auschwitz "el mole rahamine" ; Prire du Grand Pardon "Kol Nidre" | S. Katz ; L. Vachulka (orgue) | Le chant du monde LDY 6011 | ||||||
| 162 (B) | Prire pour les morts d'Auschwitz | Prire de sanctification "Ledor vador" ; Prire du Sabbat "Retse" | S. Katz ; L. Vachulka (orgue) | Le chant du monde LDY 6011 | ||||||
| 163 (A) | The yiddish folk singer vol. 2 | Toireh iz die beste schoireh ; A gebeit ; V'ohavto lereacho komocho ; Chazonim auf probe ; A zemerl ; Der yid in beis-hamedrosh ; | Mordechai Hershman | The greater recording co. Inc GRC 54 | ||||||
| 163 (B) | The yiddish folk singer vol. 2 | Yishmach moishe ; Twenty-five yiddish lieder menashe ; V'yo, V'yo ; Tanchum | Mordechai Hershman | The greater recording co. Inc GRC 54 | ||||||
| 164 (A) | (en hebreu) | Shabbat Hamalka; Beyn Haetzim hayerakrakim; Arzitz prahim; Haperakh laparpar; Weever layam; Em veolala; Beer; Shir haavoda vehamlakha; | Chaim Nachman Bialik | Yehoram Gaon; Ofira Gluska; Lior Yani; Shula Hen; | CBS 63440 | |||||
| 164 (B) | (en hebreu) | Parash; Hamoutal; Gad crudey; Nadneda; Kan tsipor; Wakelot nognim; Shtey banot; Dov; Beginat hyarak; | Chaim Nachman Bialik | Yehoram Gaon; Ofira Gluska; Lior Yani; Shula Hen; | CBS 63440 | |||||
| 165 (A) | Modzitzer Favorites vol. 3 | Ashreinu ; Prok yas onoch ; Shir hamaalos ; L'cho dodi ; Lo sevoshi ; Hayom t'amtzeinu | Rabbis of Madzitz | Rabbis of Madzitz | Benzion Shenker ; Orch. dir. par Chanan Winternitz ; Chìur dir. par Menashe Lev-ran | Neginah records NRS 1205 | ||||
| 165 (B) | Modzitzer Favorites vol. 3 | Kaddish ; Hakol yoducho ; V'hi she'omdoh ; B'tzeis yisroel ; V'yesoyu | Rabbis of Madzitz | Rabbis of Madzitz | Benzion Shenker ; Orch. dir. par Chanan Winternitz ; Chìur dir. par Menashe Lev-ran | Neginah records NRS 1205 | ||||
| 166 (A) | Chanuka songs | Maoz tsur ; Traditional blessing ; Hiney hoo bah ; Lichvod ha'chanukah ; Ye mey ha'chanukah ; Ner lee ; Anoo nossim lapidim ; Shivchey | Marcello ; A. Ashman ; C.N. Bialik ; A. Abronim ; L; Kipnis ; A. Ze'ev ; N. Shemer | D. Samburski ; M. Zeira ; G. Adelma (arr.) ; H. Winternitz (arr.) | Cilla Dagan ; Oded Zemer ; Ze'ev Cahana ; Male chorus ; Yaffa Yarkoni ; Children's choir cond. Par Y. Graziani | CBS EMB 31595 | ||||
| 166 (B) | Chanuka songs | Mee zeh hidlik ; Haneiroth halaloo ; Maoz tsur ; Kad katan ; Mee yemalel ; Simoo shemen ; Sevivon sov sov sov ; Levivoth | L. Kipnis ; A. Ashman ; M. Regina ; L. Kipnis ; C. Frenkel ; T. Alyagon | Y. Walbe ; D. Jitumirsky ; D. Havkin ; G. Adelma (arr.) ; H. Winternitz (arr.) | Cilla Dagan ; Oded Zemer ; Osnat Paz ; Ezra Dagan ; Male chorus ; Yaffa Yarkoni ; Children's choir cond. Par Y. Graziani | CBS EMB 31595 | ||||
| 167 (A) | Poems and songs by Itzik Manger | Psikhe; Lomir zhe zingen; Oyfn veg shteyt a boym; A foygl hot haynt Malkhele; Ze dos kleydl tateshi; Yidl mitn fidl; Yankev lernt mit zayne kinder mekhiles Yosef; Di balade fun di dray vayse toybn; Rode rode rane; Itsik Shpitsik; | Sh. Rozenfeld; | D Zeltser; Sh Berezowski; H Kon; A Ellstein; Sh Segal; N Hirsh; | Serge Frydman; Mekehales Rinat; Helena Hendel; Chava Alberstein; Sore Lipton; Shmuel Segal; Zakhari Kharifa; Perele un Dorit Mager; | CBS 52568 | ||||
| 167 (B) | Poems and songs by Itzik Manger | Eynzam; Farkisheft- Di balade fun Iyub dem tvue soykher-Kh' vel oystun di shikh ; Shpil mir tsigayner; Shloflid; Ikh bin mid; Mit farmakhte oygn; Unter di khurves fun Poyln; Kh'hob zikh yorn gevalgert in der fremd; | Chava Alberstein;Yosef Bulof; Helena Hendel; Arone Perat; Kh Rubin; | CBS 52568 | ||||||
| 168 (A) | Joy of the festivals | B'tzeis yisroel ; Moh oshiv ; Hallu-hodu ; Odcho ; Ono hashem ; Ki l'cho tov | Benzion Shenker | Benzion Shenker | Benzion Shenker ; Orch. dir. par Vladimir Heifetz | Chassidic Holidays Melodies | F.H.M.M. 0.82 | |||
| 168 (B) | Joy of the festivals | Hinei ma tov ; Kulom ahuvim ; V'hi sheomdoh ; Mo-oz tzur ; Ki malochov ; Invei hagefen | Benzion Shenker | Benzion Shenker | Benzion Shenker ; Orch. dir. par Vladimir Heifetz | Chassidic Holidays Melodies | F.H.M.M. 0.82 | |||
| 169 (A) | Lia Camenetsky Engelender | Hei tziguelech ; HaroŽ veharoa ; Hine achaleila ; Dos shnaiderl ; Dana, dana | M. Guebirtig ; M. Sholem | D. Zehavi ; Josef Hadar ; M; Zeira | Lia Camenetsky Engelender ; Orchestre dir. par Henrique Morelenbaum | Instituto israelita brasileiro de cultura e educaao LP-006 | ||||
| 169 (B) | Lia Camenetsky Engelender | Eibik ; Orcha bamidbar ; Erev Shoshanim ; Shnei Shoshanim ; Ich bin a balegole | H. Leivik ; I. Fichman ; Moishe Dor ; I. Orland | Lia Camenetsky Engelender ; Orchestre dir. par Henrique Morelenbaum | Instituto israelita brasileiro de cultura e educaao LP-006 | |||||
| 170 (A) | Yehoram Gaon | Ella ; Scattering wind ; Moonray ; Allenby bridge ; Beware ; Dunya dunya | L. Favio ; N. Shemer ; Y. London ; U. Offek | T. Alyagon ; N. Hirsh ; D. Seltzer ; T. Alyagon ; A. Weiss (arr.) ; A. Levanon (arr.) | Yehoram Gaon | CBS 63720 | ||||
| 170 (B) | Yehoram Gaon | Where are those girls ; I'll remember the road ; Foolish breeze ; Tevye's village ; The smile ; Broken dreams | Y. Gamzu ; M. Dor ; A. Koren ; H. Heffer ; U. Ofek | Y. Hollender ; S. Cohen ; D. Seltzer ; M. Noy ; A. Weiss (arr.) ; C. Winternitz (arr.) | Yehoram Gaon | CBS 63720 | ||||
| 171 (A) | Leo Fuld | Where can I go ? | Berland | Fuld; Miller | Leo Fuld ; The Wardour singers ; Orch. cond. Par Bruce Campbell | DECCA F.9115 | ||||
| 171 (B) | Leo Fuld | Hebrew chant | Fuld (arr.) | Leo Fuld ; The Wardour singers ; Orch. cond. Par Bruce Campbell | DECCA F.9115 | |||||
| 172 (A) | La joie du Sabbat. Chants et lŽgendes | Shabbat hamalka ; Selon une vieille lŽgende ; Lih'vod hashabbat ; Le jour du shabbat, c'est le pivot ; Leh'a dodi ; La prire est terminŽe ; Echeth h'ayil ; Et qu'aux portes ses ìuvres le louent ; Kiddouch ; Aprs avoir bu le vin ; Ya ribon ; MaÓtre de l' | H.N. Bialik ; H. Frenkel | Minkowsky ; M. Zeira | Yehoram Gaon ; Yaffa Yarkoni ; Les Parvarim ; Yeheskel Frenkel ; Chorale Rinat ; Orchestre dir. par M. Amarillo, A. Weiss, S. Cohen, E. Shapirovitz, G. Aldema, B. Nagari | CBS 65068 | ||||
| 172 (B) | La joie du Sabbat. Chants et lŽgendes | Mizmor chir le yom hashabbat ; Le peuple d'IsraÔl ; La lecture de la Torah ; Aprs la lecture de la torah ; Ouve yom hashabbat ; PortŽs sur les ailes de la prire ; Yom ze meh'oubad ; Actions de gräce ; Hineni mouh'an oum'zoouman ; La sieste du Sabbat est | D. Ben Lavrat | Yehoram Gaon ; Osnat Paz ; Les Parvarim ; Yeheskel Frenkel ; Chorale Rinat ; Orchestre dir. par Y. Houri, S. Cohen, E. Shapirovitz, B. Nagari | CBS 65068 | |||||
| 173 (A) | Festival gems | Esso einai el hehorim ; Korutz m'chomer ; Ad heino asorunu ; Rachmono d'onei laaniyei aneino ; Ma godlu maasecho adoshem | Moshe kusevitsky ; String ensemble dir. M. Rumshinsky | RCA LPT 1023 / RCA 530.247 | ||||||
| 173 (B) | Festival gems | L'dor vodor ; Umipnei chatoeinu ; Sheiboneh beis hamikdosh ; Akavyo ben mahalalel | Moshe kusevitsky ; Orchestre dir. Warner Bass | RCA LPT 1023 / RCA 530.247 | ||||||
| 174 (A) | My yiddishe mama | Doina;My yiddishe mama; Yaas; Mein kind;Bessarabia;In der finster;Wo ahin soll ich geh'n | Schmuel Fisher;Jack Yellen;Max Kletter;Tommie Connor; Zalman Kolesnikoff;Landau;Sigmunt Berland | Ben Pollack;LŽo Fuld;Martin Grant;Sonny Miller | LŽo Fuld | CBS/S 52881 | ||||
| 174 (B) | My yiddishe mama | Zigany melody;Dona dona;Momele;Oif'm weg steht a boim;Ich hab dich zu viel lieb; Wus geween ist geween;Shalom Israel | Aaron Zeitlin;Mitchell Parish;Alex Allstone;Itzik Manger;Don Raye; David Meyerowitz;Charles Trenet | Sholom Secunda;Al Goodhart;Myriam Kressyn;LŽo Fuld;Alex Olshanetzky;Chaim Towber; | CBS/S 52881 | |||||
| 175 (A) | Lomir zingen | Gut morgn aykh;Shtey of foyler bokher;Kumt ale in shul;Geyen mir in shul arayn;Lomir zingen a yidish lid;Ikh bin a yidish kind;Ikh hob lib tsu zingen; A yingele a meydele;Eyns un eyns iz tsvey;Ot azoy neyt a shnayder;Bin ikh mir a shnayderl;Haynt iz shabe | Masha Benya and children chorus;Joseph Mlotek | FAM 1007 | ||||||
| 175 (B) | Lomir zingen | Der friling iz shoyn do;Es blien di beymer;Mir geyen shpatsirn;Purim lid;Shalekh mones lid;Haynt iz purim;Homentashn;Peysakh in dem land fun piramidn;Di fir kashes;Tayere Malke; Eliyohu hanovi;Khad gadyo;Zum gali gali;Emek emek avoda;Shevues lid;Mame leye | Masha Benya and children chorus;Joseph Mlotek | FAM 1007 | ||||||
| 176 (A) | Forever one | Tatenyu;chants en hebreu | Avraham Fried | Holyland records HL-503 | ||||||
| 176 (B) | Forever one | Chants en hŽbreu | Avraham Fried | Holyland records HL-503 | ||||||
| 177 (A) | Is gewen a folk | Hora;Spilt se mir a lidele in Jiddish;Der Rebbe Elimeylech;Draj techterlech;chants autres langues | Fisher-Waldstein;Kotliar | Lutz Elias; | Lutz Elias-Massel Klezmorim | EULP 1059/LC5111 | ||||
| 177 (B) | Is gewen a folk | Papir is doch waiss;Un az der rebbe singt;Di kale basetzn;Wi bist du gewejn | Fisher-Waldstein;Kotliar | Lutz Elias; | Lutz Elias-Massel Klezmorim | EULP 1059/LC5111 | ||||
| 178 (A) | Fay Nicoll sings yiddish hebrew russian english | Papirossn;Di nechtige teg; | H Yablokoff | Fay Nicoll | JHJ172431 R P M stereo | |||||
| 178 (B) | Fay Nicoll sings yiddish hebrew russian english | Vos is gevorn fun mayn shtetele? | I Lillian | A Ellstein | Fay Nicoll | JHJ172431 R P M stereo | ||||
| 179 (A) | S'brent | Farvos iz der himmel; Ani Ma'amin; S'brent ;Arois iz a yid; Arois iz in Vilna a najer bafehl; S'dremlen foiglen; Bialistok;Zu eins zwei, drei ; | M Gebirtig; J. Katznelson; J. Ciganeri; H. Eisler | L. Ofeski;I Gladstein;L Rudnitski;L. Rosenthal | Elis & Seela Sella | Kompas records kolp 13 045 koc 13 545 | ||||
| 179 (B) | S'brent | A yiddishe mame; Nit kein rozinkes un nit kein mandlen;Kinderjohrn; Ich benk a heim ; Vu iz dos gesele ; Yugent hymn ; Zog nit keinmol; | J Yellen; D Beigelman;M Gebirtig;B Rubin;H Glick; | L Pollack;J. Spiegel;L. Rosenthal;S. Katcherginsky | Elis & Seela Sella | Kompas records kolp 13 045 koc 13 546 | ||||
| 180 (A) | Songs of my people | A yiddish lidele ; Nittkayn rozshinke nit kayn mandlen; Baal Shem's zemerl; Dray tekhterlekh; A glezele l'khayim | Kotliar;I Shpigl; M Basim;M Gebirtig;Berholts Furver | L. Yampolsky; B Beiglman;Y.Rumshinsky | Cantor Louis Danto | SP009 Stereo Sound Path | oui | |||
| 180 (B) | Songs of my people | A yiddishe khasene; Moyshele mayn fraynd; Unter di grinike beymelekh; A gute zise nakht; M'khutonim geyen; | Y Fefer; M Gebirtig; Bialik; Y. L. Peretts/M Gelbart; M Varshavsky; | Cantor Louis Danto | SP009 Stereo Sound Path | oui | ||||
| 181 (A) | Passover Seder festival | The kiddush; Ma nishtano; Dayeinu; B'chol dor vodor; B'tsels yisroel mimitsroyim ; Vayhi bachatsi haloyloh;Ki lo noeh; Adir hu; Echod mi yodea;Chad gad'yo | Richard Tucker | CBS Mono 72293 | ||||||
| 181 (B) | Passover Seder festival | Hodu ladashem ; Pis'chu li shaarei tsedek ; Ribono shel olom;Tal tein; Tal bo;Ein keloheinu;Adon olom; | Richard Tucker | CBS Mono 72294 | ||||||
| 182 (A) | Der Koisl | Der koisl;Es weinen nisht;Mein kineret;Shlof mein sabre; Eibike wanderer;Jugnt hora; | J. Gamzu; J Papiernikov; A Broides; S Fridman; Sh. Kibel; R. Ingber | D Zeltzer/I Luden; I. Segal;S. Weifish/S. Osovitzky;Ben Yshai | Simon Osovitzky | Galton 5736 | ||||
| 182 (B) | Der Koisl | A chazn oif yom tow; Shpilt kleizmorim; Bruderl le chaim;Drei shwester;A yiddish lidele; Di fidl; | M Gebirtig; M Wintshewsky;S. Berezowski | S. Osovitzky | Simon Osovitzky | Galton 5737 | ||||
| 183 (A) | Stories by Sholom Aleichem | Esther; What a succah! | I.(Tsuny) Rymer | Utr 102 | ||||||
| 183 (B) | Stories by Sholom Aleichem | Milchiks; On account of a hat; | I.(Tsuny) Rymer | Utr 102 | ||||||
| 184 (A) | Der singendiker milner/lomir sich iberbetn | Drei sich milechl; Lebedik idn; Wos kon sain shtarker fun libe; Yosele der klezmer; Di reine libe; | Henri Gerro/ Rosita Londner | Makolit 12027 R P M 33 | ||||||
| 184 (B) | Der singendiker milner/lomir sich iberbetn | Bay Got fregt men nit; Lomir sich iberbetn; Goideles chasene; A naie tzait; | Henri Gerro/ Rosita Londner | Makolit 12027 R P M 34 | ||||||
| 185 (A) | Es bet di velt | Es bet di velt; Umru mayn; Zilber nakht; Ikh ken es nit farshteyn; Fir gilden oyf shabes ; Nakht ; Ikh volt veln zayn: | Songs of Solomon Golub | Howard Weinshel | ES 001 Wisconson society for jewish learning | oui | ||||
| 185 (B) | Es bet di velt | Tankhum; Baym taykh; Oyf fremdn bodn; Di hant; Bobenue; der shadkhen; | Songs of Solomon Golub | Howard Weinshel | ES 001 Wisconson society for jewish learning | oui | ||||
| 186 (A) | Shalom-chants et danses des juifs(vol ll) | Lower East Side ; Niggun chassidi; Zen brider ; Ale ale jlule; Dire geld; | Lutz Elias & Massel Klezmorim | Arc Music Eulp 1060 ST 33 | ||||||
| 186 (B) | Shalom-chants et danses des juifs(vol ll) | Der jiddische fiddler ; Dona Dona; Handchen; Sog nischt kejnmol; Jerushalajim shel zahav; Jamin Usemol; Kol dodi; | Secunda;Hirsh Glick | Lutz Elias & Massel Klezmorim | Arc Music Eulp 1060 ST 33 | |||||
| 187 (A) | Fay Nicoll the 2nd album | Unzer nigndl; hershele; Avre tu puerta serrada(ladino); Alle menshn villn; Chassidic medley | N.Sternheim; Gebirtig;A Levin;A Nof; Y; Hollander; D Primer; R Sirotkin; | H Gerro; M Laufer | Fay Nicoll | F R N 81564 stereo | ||||
| 187 (B) | Fay Nicoll the 2nd album | Halleluyah; My zaydeh; Russian medley; Al kol eyleh; Yiddish theater medley | S Orr; S Oshrat;M Yess; S Levine; | N Sherner; C Tauber; B Wittler; J Rumshinskyƒƒƒƒ | Fay Nicoll | F R N 81564 stereo | ||||
| 188 (A) | Jan Peerce sings yiddish folk songs | Sha shtil; Mai ko mashma lon;Vu iz dus gesele;vus vet zain as meschiach vet kumen; Es brent; Partizaner | A Reisen;M Gebirtig | P.Jassinowsky;M Gelbart; | Jan Peerce | Vanguard stereolab vsd 2135 | ||||
| 188 (B) | Jan Peerce sings yiddish folk songs | Tanchum; Reb Dovid'l; In cheider; A pastuch'l; Menashe; Anniversary waltz | S Golub; M Milner;M. Rund;C Tauber | L. Jaffe;I Ivanovici | Jan Peerce | Vanguard stereolab vsd 2135 | ||||
| 189 (A) | Sonya Lizaron | Mechuteneste; Drei techterlech; Sorele; Ich will nisht aza chossen; Don un donia; Margaritkes | Gebirtig; Roisenblatt | Sternheim; Gelbart; Z Shneur; | Sonya Lizaron | Arton records AN 69-03 | ||||
| 189 (B) | Sonya Lizaron | Einsam; Der waltz; 7 odlers; Yankele;Wer wet lachen; Oifn weg shteyt a boim; Ba'al agole | Manger; Luzki; Nissenson; Gebirtig; | Gelbart | Sonya Lizaron | Arton records AN 69-03 | ||||
| 190 (A) | Mascha Benya jewish song treasury | Zol zayn shtil; Der rebbe hot oysgeteylt shirayim; Zol shoyn kumen di geuleh; Moshiakh; Dos alte por folk; A kholem; A doyne; Besser a melamed | W Younin; Sh Katcherginski; A Reizen; Gebirtig | H Kon; Kornblit; Z Barditchever | M 7371 vol 1 | |||||
| 190 (B) | Mascha Benya jewish song treasury | Baym taykh; Hersh Dovid; In mayn gortn; Zlatke; Kivele; Don un Donye; Tsigayner lid; A krenetze | M Layb; M Broderzon; N Bialik; Gebirtig; H Royznblat; I Feffer | S Golub; H Kon; M Gelbart; S Polonsky | M 7371 vol 1 | |||||
| 191 (A) | Ihr vet zehn | Ihr ver zehn; Anytime of the year; You 're just in love ; Hopkele . Tzena tzena ; In der liebe; | N Hirsch; R Brittan; J Jacobs; A Olshanetsky ; Miron ; Grossman ; I Lillian ; J Rumshinsky | Miriam Kressyn ; Seymour Rexsiste | GRC 212 | |||||
| 191 (B) | Ihr vet zehn | Beit mich a bissele; Shulem tantz; Nit gedaiget; Enjoy yourself; Freilach zol zein ; A freilach land; di in ich; | A Ellstein; | Miriam Kressyn ; Seymour Rexsiste | GRC 212 | |||||
| 192 (A) | Mein erster tango | Liebe; Ich wintsh zu sein a gevir; mein erster tango; A chussen bucher; Yankele; Ich wart of mein kind | A Ellstein; Gebirtig | M Picon | Jacob Sandler | AN 64-43 | ||||
| 192 (B) | Mein erster tango | Tango margarita; Unser erster waltz; Meidele; Ich hob bei dir a shale; Spiel fiedel spiel; Sing feigele sing; | Kleter | Ivanovici | Jacob Sandler | AN 64-43 | ||||
| 193 (A) | Seder with Cantor M. K. | Kiddush; Schehechyonu; Ho lachmo; Ma nishtano; Avodim hoyinu; V'hee sheomdo; Dayeinu; | Moshe Koussevitzky | Galton D 5981 | oui | |||||
| 193 (B) | Seder with Cantor M. K. | B'tseis Yisroel; Shir hamalos; Rachem no & yalle v'yovo; Eliyohu; | Moshe Koussevitzky | Galton D 5981 | oui | |||||
| 193 (A) | Seder with Cantor M. K. | Halelu es hashem; Hodu lashem; Kl loi noeh; Ch'sai siur pesach; Adir hu; | Moshe Koussevitzky | Galton D 5981 | oui | |||||
| 193 (B) | Seder with Cantor M. K. | Ribono shel olam; Echod mi yoidea; Chad gadyoh; Song of chad gadyoh; Next year in Jerusalem; | Moshe Koussevitzky | Galton D 5981 | oui | |||||
| 194 (A) | S. R. sings jewish folk songs & yiddish theatre favorites | Misirlou; Mazel; Zlatapol; Ich sing; Yingele nit vein; Belz; Ich hob dich tzufillieb | C Tauber; M Picon;J Jacobs | Roubanis; A Ellstein; A Olshanetsky | Seymour Rexiste | GRC 214 | ||||
| 194 (B) | S. R. sings jewish folk songs & yiddish theatre favorites | Yiddishkate; Mein yiddish mame; Ich vel varten; Der yiddisher nigun; Di di zin; Bist mein kroin; Vus di vilst; | J Jacobs; ; J Yellin; L Lillian; | A Olshanetsky; L Pollack; A Ellstein; S. Secunda | Seymour Rexiste | GRC 214 | ||||
| 195 (A) | Lomir sich iberbetn | Mir wern gehast un getribn; Baj majn rebbn; Ojf dem bojdm schloft der dach; Achzig er un sibezig si; Lomir sich iberbetn; Tumbalalaika; Chazkele; Di grine kusine; | Freien Horte Alqualonde | 76.44 150 Thorofon folk song FTH 285 | ||||||
| 195 (B) | Lomir sich iberbetn | Joschke,Joschke; Di majsse; Di mame is gegangen; Dshankoje; Huljet huljet kinderlech; Oj dortn ibern waserl; Dire gelt; Schojn schtil is in gesl; Sog nischt kejnmol; | Freien Horte Alqualonde | 76.44 150 Thorofon folk song FTH 285 | ||||||
| 196 (A) | We are here | Mazel tov ,we are here; I am your brother;I remember;what kind of child have I; Ballade for Entebbe; The travelers prayer; | Mark Moises; Don Almagor; Yosef Kerler | Issachar Meron; Efie Nezzer; | Jewish folk ensemble | |||||
| 196 (B) | We are here | Johnny; Excerpt of Shulamit; Beltz; A yiddish mother; Adon Olam | Stephen K Foster; A Goldfaden; Uzi Cheatman | Jewish folk ensemble | ||||||
| 197 (A) | Molly Picon at the yiddish theatre | Yiddish; Gram shtram; Dem zaidens nigun; In a yiddishe shtetele; Farges mich nit; Tzu fiel; | J Kalich; J Rumshinsky; | A Ellstein | Molly Picon | GRC 220/AAB 392 | ||||
| 197 (B) | Molly Picon at the yiddish theatre | Meine millionen; Oy sis git; Tif vi di nacht; Yidel mit'n fidel; Abi gesind; Finale; | J Kalich; J Jacobs; J Menger | A Ellstein | Molly Picon | GRC 220/AAB 393 | ||||
| 198 (A) | Talila Yiddish | Shpil je mir a lidele in yiddish; Tumba; Jey tsigelekh; Ikh hob dikh tsufil lib; Oyfn veg shteyt a boym | M Gebirtig; C Tauber | A Olshanetsky; I Manger | Talila | Le chant du monde LDX 74870 | oui | |||
| 198 (B) | Talila Yiddish | Oy mame bin ikh farlibt; Zol zayn; Mazl; Shvartse karzhelekh; Leyg dayn kop oyf mayne kni; Zol shoyn kumen di geule | A Ellstein; M Picon; | I Papiernikov; Leivik; SH Kaczerginski; Rabbi Kook | Talila | Le chant du monde LDX 74870 | oui | |||
| 199 (A) | Dzigan et Szumacher | A nayer schteier; Der nachtwechter | Sketchs | OS 45 | ||||||
| 199 (B) | Dzigan et Szumacher | Dr Nebeche; Der brieftreger | Sketchs | OS 45 | ||||||
| 200 (A) | Isaac Goodfriend sings Sholom Secunda | Skripe klezmer; Faith alone; Zemiros; Zing shtil; The wandering jew | C Tauber; F Ziffer; H Wieder; J Jacobs; W Jounin | S Secunda;Hensley | Isaac Goodfriend | CRS 4100 | ||||
| 200 (B) | Isaac Goodfriend sings Sholom Secunda | Vos du vilst vil ich oych; Ven ich zol zain a shnaider; Mein yiddish meidl; Bar mitzvah song; Mensh lomir benshn | J Jacobs; A Joachimovicz; A Shorr | S Secunda; J Neil; Mills | Isaac Goodfriend | CRS 4100 | ||||
| 201 (A) | Mike Burstyn live in Jerusalem | Bashana haba'ah; Cabaret medley: willkommen, money money,cabaret; Eifo hen habachurot; Finjan; Naomi; Jerusalem of gold | E Manor; R Brittan; N Hirsch;T Atar; D Kribushei | F Ebb; J Kander;Y Gamzu; H Hefer; N Shemer | Mike Burstyn | BAN 14640 | ||||
| 201 (B) | Mike Burstyn live in Jerusalem | Chassidic medley: ai di di day, tumbalalaika; Lu yehi; Fiddler on the roof medley: sunrise sunset, if a were a rich man; A yiddishe mame; Osse shalom | A Elstein; N Shemer; S Harnick; J Bock; Polack; Yellen; A Lebedeff; N Hirsch | Mike Burstyn | BAN 14640 | |||||
| 202 (A) | Undzer yiddish | Kinder lider; Oyfn pripetshik; Tum balalayka; Dona; Dremlen feygl; Undzer nigundl | M M Warshavsky; A Zeitlin; L Rudnitzky | S Secunda; Yampolsky | Frumi Cohen & Susan Cohen | ML 101 | oui | |||
| 202 (B) | Undzer yiddish | Rozhinkes mit mandlen; Hop mayne homentashn; Zog maran; Arum dem fayer; Du du; Yid der shmid; Tsvey nigunim; | A Goldfaden; M Pirozhnikov; E Greenblat | A Reyzin; S Bugatch | Frumi Cohen & Susan Cohen | ML 101 | oui | |||
| 203 (A) | Theodore Bikel sings yiddish theatre and folk songs | A chasene tants; Doina; Beygelach; Di grine kuzine; A pintale; Dire gelt; A finf un tsvantsiger;Got fun Avrohom; | Ellstein; Kammen; Schwartz; Rosenblatt | Fisher; Prizant; Secunda | Theodore Bikel | EKS.7281 | ||||
| 203 (B) | Theodore Bikel sings yiddish theatre and folk songs | Kalt vasser; Dem milner's treren; Machatonim; Shabes shabes; Machateyneste mayne; Mayn shtetele Belz; Yossel der klezmer; A klein melamedl; | Field; Jacobs; Feingold; | Secunda; Olchanetzky; Gross; | Theodore Bikel | EKS.7281 | ||||
| 204 (A) | Sidor Belarsky in t'filos | Hineni; Kaddish; Avoth; Val kain; Val yedai; Malchios meloch ; | Sidor Belarsky | HI-FI LP B 108 | ||||||
| 204 (B) | Sidor Belarsky in t'filos | Atoh zochair; Val yedai zichronoth; Atoh niglaisoh | Sidor Belarsky | HI-FI LP B 108 | ||||||
| 205 (A) | Fur Anne Frank | Amol is gewen a jidele; Schejn bin ichn schejn; Motele; Schtiller, schtiller; 's Is nischto kejn nechtn; | Lin Jaldati; Jalda Rebling; Eberhard Rebling | STEREO 80650314 | ||||||
| 205 (B) | Fur Anne Frank | s Dremlen fejgl ojf di zwajgn; Sog nischt kejnmal; Her nor du schejn mejdele; Dos lid fun scholem; Ich bezeuge; | Lin Jaldati; Jalda Rebling; Eberhard Rebling | STEREO 80650314 | ||||||
| 206 (A) | Ludwig Satz sings his most famous yiddish theatre classics (V 3) | Papa; Ihr ken zich forshteln; Ich ken es nit; Oy gite veibele; Der tantz master; Mazel tov; | GRC 250 | |||||||
| 206 (B) | Ludwig Satz sings his most famous yiddish theatre classics (V 3) | Lomir friher halten derbai; Der heiliger purim; Kabtzen vu krichstu; Givalt git mir a maydel; Galitziener chasene; | GRC 250 | |||||||
| 207 (A) | Dzigan et Szumacher | Arestanten; Zait mich nysht mekane | Sketchs | OS 46 | ||||||
| 207 (B) | Dzigan et Szumacher | Kiboutznik; Bufetnik | Sketchs | OS 46 | ||||||
| 208 (A) | Ludwig Satz at the yiddish theatre (V2) | Der gazlen beim telephone; Biri biri bom; Ich baink a haym; Gay zai a sham'mes; Itche Elyeh mit zayn kapelye | GRC 172 | |||||||
| 208 (B) | Ludwig Satz at the yiddish theatre (V2) | Az der rebbe vil; Attorney street; Der freilacher chazzan; A mench ken doch machen amol a toes; Der junk peddler; | GRC 172 | |||||||
| 209 (A) | David Kusevitsky world famous cantor | Shehecheyonu; Habet; Sim Sholom; | T 103 | |||||||
| 209 (B) | David Kusevitsky world famous cantor | Hateh; Yism'chu; Hashem moloch; | T 103 | |||||||
| 210 (A) | Yiddisha romantica and lustika | Far dir mein shir hashirim; Ich lib sie; Du mein eintchike; Zing feigele sing; mein idishe meidele; Ein vhaldel bim teihel; | A Ellstein; Ulchinski; Amani; | M Picon; Kalter; Siconda Shour; Z Scheour; | Israel Itzhaki | 12021 | ||||
| 210 (B) | Yiddisha romantica and lustika | Mein rebi ken machen; Simona Simona; Ich vill zich spilen; Man keuft das far kein gheld; Alz hat der doktor farboten; Hai shue; | Amami; A King | S Weifich; D Kech; S Tuber; | Israel Itzhaki | 12021 | ||||
| 211 (A) | Di kleine mentchelach | Sholem Aleichem; Eyzban geshirtn ; | Sholom Aleichem | Sketchs | Israel/Haaretz press | |||||
| 211 (B) | Di kleine mentchelach | Der leydikgeyer; Lemelekh Akhshuerush | Sholom Aleichem | Sketchs | Israel/Haaretz press | |||||
| 212 (A) | A shvarts tseyml far a veys ferdl | (ecrit en russe) | Youri Cherling | OpŽra | CTEPEO C 60-14287-90 | oui | ||||
| 212 (B) | A shvarts tseyml far a veys ferdl | (ecrit en russe) | Youri Cherling | OpŽra | CTEPEO C 60-14287-90 | oui | ||||
| 212 (A) | A shvarts tseyml far a veys ferdl | (ecrit en russe) | Youri Cherling | OpŽra | CTEPEO C 60-14287-90 | oui | ||||
| 212 (B) | A shvarts tseyml far a veys ferdl | (ecrit en russe) | Youri Cherling | OpŽra | CTEPEO C 60-14287-90 | oui | ||||
| 213 (A) | Ikh hob dikh tsufil lib | Sing me a song in yiddish; Dona dona; Rose; Don't beat me mother; What must I answer mother; Cigarettes; Help; | Alexandra Gorelik | CTEPEO C30 28223 005 | ||||||
| 213 (B) | Ikh hob dikh tsufil lib | Jewish mother; I'm a nanny goat; Green years; I'm so pretty; I'm a taylor;; I miss my home; I love you so; | Alexandra Gorelik | CTEPEO C30 28223 005 | ||||||
| 214 (A) | Cantor Mordechai Hershman sings | Habet mishomayim; Umipne chatoeinu; Melech rachamon; V'korev p'zurenu; Misratze b'rachamim; | Cantor Mordechai Hershman | Galton 5744 | ||||||
| 214 (B) | Cantor Mordechai Hershman sings | Al tashlicheinu; Akavyo; Geshem; Der lamden; Dos pastuchel; Yidden yidden; | Cantor Mordechai Hershman | Galton 5744 | ||||||
| 215 (A) | Burstein | The chasidic twist; Voch tioch tioch; My grandfather'melody; When luck flies in; Where are you; | Burstein | 12009 Makolit | ||||||
| 215 (B) | Burstein | Zug es mir zingendig; The kukaracha; I'll alway remember you; The whistler; oy der Peisach Peysach; | Burstein | 12009 Makolit | ||||||
| 216 (A) | Chassidic sound of Africa | Yehudoh ben teimo; Horachamon; Rocheil mevakoh; V'shom na'vod'cho; Dorashti es asheim; Simen toyv; | Benjamin Muller | Spint stereo 6806 083 | ||||||
| 216 (B) | Chassidic sound of Africa | Elokeinu shebashomayim; Ani maamim; Yism'chu; Boruch keil elyon; Odom doeig; Eishes chayil; | Benjamin Muller | Spint stereo 6806 083 | ||||||
| 217 (A) | Monuments du chant liturgique hebraique | Zochrenu bezikoron; Sarfe maloh; Odom yesodo meofor | RCA A 230 203 Medium | |||||||
| 217 (B) | Monuments du chant liturgique hebraique | Ki keshimcho; Al horishonim; L'fichoch anachnu chayoim; | RCA A 230 203 Medium | |||||||
| 218 (A) | Nichoach chabad melodies | Ovinu malkeinu; Uforatzto; Keili atoh; Mimitzrayim g'altonu; Y'min ashem; Nigun rikud; Tzomoh l'cho nafshi; Nye zhuritze chloptzi; | CGL 615 | |||||||
| 218 (B) | Nichoach chabad melodies | Dark'cho elokeinu; Nigun rikud; Ki onu amecho; Vaharikosi lochem b'rochoh; Ach leilokim domi nafhsi; Nigun simchoh; Rachamono; Ki v'simchoh | CGL 615 | |||||||
| 219 (A) | Chabad nigunim by Lubavitcher chasidim (vol 2) | Ato v'chartonu; Nigun rebbe maharash; Eimosai ko osi mar; Nigun m'rostov; Nigun simcho; Podo v'sholom nafshi; | Nichoach N 5721 | |||||||
| 219 (B) | Chabad nigunim by Lubavitcher chasidim (vol 2) | Kol dodi; Mitteler rebbe's kapel'ye; Nigun simcho; rebbe michele's nigun; Al hasela hoch; Essen estzich;Napoleon's march; | Nichoach N 5721 | |||||||
| 220 (A) | Sholem Aleichem | Der daitsch | Read in yiddish by Gustav Berger | Folkways FL9907 | oui | |||||
| 220 (B) | Sholem Aleichem | A stry about a greenhorn; Mr Green has a job; | Read in yiddish by Gustav Berger | Folkways FL9907 | oui | |||||
| 221 (A) | S. G. sings cantorial and yiddish selections | Kiddush for Rosh Hashanah; Shema Yisrael; Adoshem Adoshem; Atta nigleita; | I Kaminsky | Solomon Gisser | Luna GD 1110 | |||||
| 221 (B) | S. G. sings cantorial and yiddish selections | Amar Rabbi Elazar; Dem pedler's brivel; Ich un di velt; Machshoves; Pot pourri; | Moishe Oysher; J Brisker; A Reisen | Feigenbaum; Leizerovitch; S Belarsky; J Robbins; | Solomon Gisser | Luna GD 1110 | ||||
| 222 (A) | The klezmatics shvaygn = toyt | Ershter vals; A glezele vayn; Tantst yidelekh; Russian shers ;Bilvoci; | A Ellstein; | C Tauber | The klezmatics | LC 7717 | oui | |||
| 222 (B) | The klezmatics shvaygn = toyt | Dzhankoye; Ale brider; Czernowitzer bulgar; Mazl tov zeydns tants; Schneider zwiefacher; Rebns khasene khasene tants; | M Wischewsky; | D Tarras; J Eberwein; A Ellstein | The klezmatics | LC 7717 | oui | |||
| 223 (A) | Great voices of the century C. M. H. sings jewish folk songs | Geht a goy in shenkel arein; A pastuchel; V'yo v'yo ferdelach; Lechem bosor v'dogim; Mikitka; A chasen af shabos; | Cantor Mordechai Hershman | SC 857 | ||||||
| 223 (B) | Great voices of the century C. M. H. sings jewish folk songs | A dudele; In cheder'l; Tanchum; Der lamden; Fleishike yidin; Kein gelt iz nito; | Cantor Mordechai Hershman | SC 857 | ||||||
| 224 (A) | A. L.sings 14 yiddish favorites (vol 2) | Oy I like she; Petrograd; Clara; Yukel mit sein Yukelele;Vie iz mein ziben guter yor; Ich vil tzurik a heim; A lesson in liebe; | GRC 56 | |||||||
| 224 (B) | A. L.sings 14 yiddish favorites (vol 2) | Oy vie iz tchurckit; Ich bin farliebt; Vos mein mame hot gesugt; Erlach zein; Moishe mach iz noch amol; Yiddishkeit; Shabbos kodesh; | GRC 56 | |||||||
| 225 (A) | Jewish song treasury | Der Kozhenitzer shnayder; L'koved shabbes; Khanele lernt loshn koydesh; Neranana; Hey klezmorim; Bin ikh mir a shnayderl; Baym rebbn's tish; Nerot shabbat; Shabbes nokhn kugl; | A Almi; Fried | Weininger; M Gebirtig; C Ritterband | Mascha Benya | M 7372 vol ll | ||||
| 225 (B) | Jewish song treasury | Vander ikh alleyn; Dray tekhterlech; Der nayer sher; Khatzkele; Hey tsigelakh; Gezangl; Shtille likht; Gut vokh; | Manger; Luzki; Nissenson; Gebirtig; M Leyb; | P Jassinowsky; | Mascha Benya | M 7372 vol ll | ||||
| 226 (A) | Aaron Lebedeff | Roumania Roumania; N'ya plotch Mama; I like she; Hotsa Mama; Hoodel mitn shtrudel; | BAS-1007 | |||||||
| 226 (B) | Aaron Lebedeff | A litvak serenade; Mein maidel hut; A yiddish maidel darf a yidischen boy; A yiddish leidele; Maidlach I love you; Just the same; Slutsk mein shtatele; | BAS-1007 | |||||||
| 227 (A) | S.B. in songs by M Gebirtig | Di zun iz fargangen; Mayn yoyvl; Dray techterlech; Oy bruderl lechayim; Reyzele; Hey klezmorim; | LP B-115 | |||||||
| 227 (b) | S.B. in songs by M Gebirtig | Moyshele mayn fraynd; Kinder yorn; Dos lidl fun goldenem land; Minutn fun bitochn; Erev yom kipur; Undzer shtetl brent; | LP B-115 | |||||||
| 228 (A) | Yiddiskheit | Baruch haba; A sach meluches un venig bruches; Zu bin ich meschuge; S'iz nisht ahin un nisht aher; Yiddishkeit; | Bodo | L-5943 | ||||||
| 228 (B) | Yiddiskheit | Shver zu sain a kabtzn; men darf visn vi zu kvetchn; Vus toig mir az ich vil; Az s'iz nishtu kain mazl; Ich vel nisht shvaign; | Bodo | L-5943 | ||||||
| 229 (A) | Miri Sorianu | Oi is dus a meidele; Haben yakeer lee; Oi a vintel; Mamele; Geyeg; A meidl an otsar; | M Sachar; A Koren; I Rubinchik; Y London; Y Offen; | S Berezowsky; S Cohen; N Heiman; A San; | Miri Sorianu | EMB 31372 | ||||
| 229 (B) | Miri Sorianu | Bengshaft; Du weint un du lachst; A chulem; Ven kinder zenen mir geven; Dahlia; Lai lai lai; | J Alperin; Y Katz; U Assaf; Laudan; Margolin; | P Cosla; D Krovoshei; I Luden; M Wilenssky | Miri Sorianu | EMB 31372 | ||||
| 230 (A) | Songs of freedom and resistance | Gut yomtev; Tsind on di likht; Avodim hoinu; Umoshe; Eyliyohu Hanovi; Tayere Malke; Dayeynu; Yugnt himen; | Sh Frug; I J Schwartz ; B Kadmon; Z Telesin; Sh Kaczerginski; | E Malek; L Weiner; Y Gorochov; M Warshavsky; E Gorovets; B Rubin; | The workmen's circle chorus /Zalmen Mlotek | 20-3-4248B | oui | |||
| 230 (B) | Songs of freedom and resistance | Ani mamin; Dremlen feygl; Yisrolik; Babi yar; Es brent; Partizaner himen; | M Helfman; L Rudnitski; L Rozental; Sh Driz; H Glik; | L Yampolski; M Veksler; R Boyarskaya; M Gebirtig; D Pokrass; | The workmen's circle chorus /Zalmen Mlotek | 20-3-4248B | oui | |||
| 231 (A) | M H sings yiddish folk songs (vol 6) | Dos yiddishe lid; Der berdichiver gesang; Min hamaytzar; Ovinu malkaynu; A chasand'l auf shabbos; | Mordechai Hershman | GRC 170 | ||||||
| 231 (B) | M H sings yiddish folk songs (vol 6) | A dudele; Mai ko mahma lon; Mikita; Chesbon zedek; Al chet; | Mordechai Hershman | GRC 170 | ||||||
| 232 (A) | Fay Nicoll, Something olde something new | Shalom Shalom; Na'ara ushma kineret; Rumania Rumania; My mother's sabbath; Hora medley; | C Avron; A Ettinger; A Lebedeff; S Kleinman | Lilibert; D Seltzer; R Tell; | Fay Nicoll | NYAX5 | ||||
| 232 (B) | Fay Nicoll, Something olde something new | Memory; Ilu tziporim; Zingt mayn hartz; Oh my papa; Yiddish medley; | A Weber; N Shemer; E Turner; Brosol; | M Oysher; J Jacobs; A Olshanetsky; A Ellstein; | Fay Nicoll | NYAX5 | ||||
| 233 (A) | Ott Azoi | Lomir zich iberbetn; Der rebbe Elimeylech; Moishele mein freind; Die mame is gegangen; Kinder yorn; Liedele; | M Gebirtig; | Meir Rosen; | Talila et l'ensemble Kol Aviv | ARN 340360 | oui | |||
| 233 (B) | Ott Azoi | Belz; Reizele; Unser nigundl; Mayne mame, a yiddish mame; Oifn priptchik; Itzik; | M Gebirtig;M Warszawsky; | Olshanetzky | Talila et l'ensemble Kol Aviv | ARN 340360 | oui | |||
| 234 (A) | Chansons yiddish -Tendresses et rage- | Hulyet;Avreml; Oyfn veg; Az der rebbe; Partizanenlied; Moyde Ani; | M Gebirtig; I Manger; H Glick; | D Pokrass; | Ami Flammer; Moshe Leiser; Gerard Barreaux; | 558652/H M 57 | oui | |||
| 234 (B) | Chansons yiddish -Tendresses et rage- | Rozhinkalekh mit mandlen; Reyzele; A kalte nakht; Drey tekhterl; Lomir alle; Mamele; Fraylekh; | A Goldfaden; M Gebirtig; | Ami Flammer; Moshe Leiser; Gerard Barreaux; | 558652/H M 57 | oui | ||||
| 235 (A) | Synagogue masterpieces | V' Lirushalayim irchu; Kiddush for festivals; Sim Sholom; V' Shomru; | Cantor Moshe Taube | Galton 5749 | ||||||
| 235 (B) | Synagogue masterpieces | Retze vimnuchosainu; Tikanto shabbos; Kodosh kodosh kodosh; Mi sheomo nissim; | Cantor Moshe Taube | Galton 5749 | ||||||
| 236(A) | Les chants du ghetto | S'brent bridelech; A idish kind fun Poilen; Moide ani; Dain mame kimt nit zurik; Mach she daine eigalech; Tzien sich machnes fartribene; | Lewik; Mane Leib; Halpern; Szewach; | Sarah Gorby | Ricordi 30 S 034 | |||||
| 236 (B) | Les chants du ghetto | Geien sei in shvarze raien; Rifkale; Dos ingele ligt farbrent; Un der krig iz geendigt; kinderlech; Sugt nisht az di geist dem letzen weig; | Lewik; Mane Leib; Halpern; Szewach; | Sarah Gorby | Ricordi 30 S 034 | |||||
| 237 (A) | Festival of yiddish songs | Der nigun fun freyd; Tzum klezmer; Yoshke farbet Eliyahu Hanavee tzum seder; Mein yiddish folks lied; Beim teich; Chad gadya; | A Yudovitz;I Platner; M Tzanin; N Rapp; M Leib | R Sirotkin; R Blank; I Matok; R Bar Niv; S Berezovsky; R Blitental; | N Gal; C Cutler; U Abramovitz; Rl Agat; E Cogan; D Amihud; | CBS 81643 | ||||
| 237 (B) | Festival of yiddish songs | Der cholem; Ven ich zeh dich; breng mir a chossen; Elent; Avremele der tankist; Dee shtonele brust fun Golan; Der negev; | Y Kerler; S Chalfi; A Levitan; M Moses; M Karman; | M Blecherovitz; A Maslo; A Lustig; S Moroz; S Kosman; | I Dotan; A Blecherovitz; M Fleisher; S Bonnere; F Peer | CBS 81643 | ||||
| 238 (A) | Ikh hob a shprakh | Ikh hob a shprakh; Anne Frank; Babi Yar; Bayle the cook; Tzig tzig; Perl the miller; Money; | M Teyf; S Aleichem; | Nekhame Sirotina | CUE 5/5/83 | |||||
| 238 (B) | Ikh hob a shprakh | Golde; Khatin; Cradle song; When I will no longer be here; | Nekhame Sirotina | CUE 5/5/83 | ||||||
| 239 (A) | Chants du yidddishland; quand viennent lesjours de fte | Vouss yidddish vert noch zan; Dona dona; Frounze verde; Di yontefdike teg; Az di verst betsoulen; | Ben Zimet | Deesse DDLX 185 | ||||||
| 239 (B) | Chants du yidddishland; quand viennent lesjours de fte | A choussidl; Yisroulik; Chapt him oun bint him; Galicianer; Betler lied; Eli Eli; | Ben Zimet | Deesse DDLX 185 | ||||||
| 240 (A) | Popeck | Popeck idole des jeunes; Le tribunal; Popeck a Versailles; Le bois de Boulogne; | Popeck | ST 69688 | ||||||
| 240 (B) | Popeck | My taylor is not rich; Le croque monsieur; Une petite page de publicite; | Popeck | ST 69688 | ||||||
| 241 (A) | Dos yiddishe lid fun nekhtn un fun heint | Besarabia; Wen du kimst; Perl; Uber die wassern; A freilechs; Yankale; | P Palatnik; A Shewach; Nedelsky; Gebirtig; | B Saubel; | Sarah Gorby | Galton L-5975 | ||||
| 241(B) | Dos yiddishe lid fun nekhtn un fun heint | In der finster; Wous gewen is gewen; Oif a boimale; Shtyler ubent; Marika; | Landes; Melerovitch; I Manger; Katzerginsky; | Sarah Gorby | Galton L-5975 | |||||
| 242 (A) | Hertz Grosbard 4 | Monish; The melamed of Chelem | Y L Peretz | Hertz Grosbard | Eav lexington LE 7565 | |||||
| 242 (B) | Hertz Grosbard 4 | The two curtains of the holy ark | S Anski | Hertz Grosbard | Eav lexington LE 7565 | |||||
| 243 (A) | Hertz Grosbard 9 | Velvl Zbarzer writes letters to Malkele the beautiful: Yassy evening 7 o'clock; Tell me Malkele my beautiful; I have made a song Malkele;A bird sang on my roof; Free as a bird; It is midnignt Malkele; | I Manger | Eav lexington LE 7738 | ||||||
| 243 (B) | Hertz Grosbard 9 | The cherry tree has blossomed; Evening darkens Malkele; I dreamed Malkele; It may be real Malkele; Summer evening darkens; A beggar sang to day; | I Manger | Eav lexington LE 7738 | ||||||
| 244 (A) | Yizkor | Jewish ghetto- life in the year 1940-1944; Bustle and tumult in a ghetto street; Conversing jews; An action in the ghetto; A mother takes leave of her little son; | Shamai Rosenblum | Miriam Rosenblum Israel 1980/Hed -Arzi AN 92-93 | ||||||
| 244 (B) | Yizkor | Jews pass on the adress of the nazi commander of the ghetto; The last jews are driven from the ghetto; At the ghetto railway station; Inside the waggons; Song of the halutzim; The arrival at Auschwitz; Panic; Ss-men selecting victims; The last way; | Shamai Rosenblum | Miriam Rosenblum Israel 1980/Hed Arzi AN-92-93 | ||||||
| 245 (A) | Yaacov Shapiro-Shalom do ruft aich Israel | Kol Israel; Naie zaitn kumen; Lomir zingen; Shomer Israel; Vek oif main folk; Zion is main lebn; | Yaacov Shapiro | R R 35032 stereo | ||||||
| 245 (B) | Yaacov Shapiro-Shalom do ruft aich Israel | Shalom es ruft aich Israel; Gast main getraer; Vilder kuzin; Zichronies; Main kind; Haleluia; | Yaacov Shapiro | R R 35032 stereo | ||||||
| 246 (A) | Jewish melodies of the old country | Tumbalalaika; Bulbes; Schlof mein kind; Yome Yome; Zog nit keynmol; Mai-ko-mashma-lon; Chanuke o Chanuke; | Emil Decameron and his orchestra | SRV .200 SD | ||||||
| 246 (B) | Jewish melodies of the old country | Dort'n, dort'n; Mechutonim; Oif'n pripetschok; Reizele; Margaritkes; Partizaner lied; Rozhinkes mit mandlen; | Emil Decameron and his orchestra | SRV .200 SD | ||||||
| 247 (A) | Lubavitch wedding | Greeting the groom; Greeting the bride; Veiling of the bride; The wedding procession; | Rudy Tepel and his orchestra | CGL 624 | ||||||
| 247 (B) | Lubavitch wedding | recessional; Mitsvo dances; Wedding dinner; closing dances; | Rudy Tepel and his orchestra | CGL 624 | ||||||
| 248 (A) | Paroles juives | La vision d'Isaac; L'adieu de Berenice; Les trois anneaux; A la nation juive; Abischag; | Edmond Fleg; Andre Spire; | Moriah Roni | LSP6949 | |||||
| 248 (B) | Paroles juives | Et demain; La promenade avec dieu;; Ce petit mot; | Henri Hertz; | Moriah Roni | LSP6950 | |||||
| 249 (A) | Yiddish theatre-vol 2 | Di machutenyste; Mein teiere mamenu; Ferlorene yugend; Ovinu malkaynu; Ihr groisen soud; | Jennie Goldstein | GRC 256 | ||||||
| 249 (B) | Yiddish theatre-vol 2 | Nem mich tsi fu dem machine; Velvet and silk; Fishelach tsvei; Maydel vest gliglach zayn; The moral preacher; | Jennie Goldstein | GRC 256 | ||||||
| 250 (A) | The latest hits in yiddish with Y. Shapiro | Bashana habaah; A zigayner wunderlid; Myn zun der held; metin wag zurik; Angelina; De zvelef sho; | A Manor; Luigi Verderamme; Will Tura; | N Hirsh; N Byle; S Fisher; | Yaacov Shapiro | RR-30566 | ||||
| 250 (B) | The latest hits in yiddish with Y. Shapiro | Dum di dum; Noch halber nacht; Zingara; Sreden hot mier kien zvek; A zummer libe; Ich bin nit alain; | Y Kluger; A Etinger; L Albertelli; M Nier; | A Riccardo; Y Luden; E Netzer; | Yaacov Shapiro | RR-30566 | ||||
| 251 (A) | Cantor Mordechai Hershman sings his own cantorial compositions | Hineni heoni mimaas; Mi sheoso nisim; Shivisi; Yibone hamikdosh; | Cantor Mordechai Yardeini | FAM 1031 | ||||||
| 251 (B) | Cantor Mordechai Hershman sings his own cantorial compositions | Odom yesodo meofor; Teka beshofor godol; Ono bekoach; V'enenu sireno; | FAM 1031 | |||||||
| 252 (A) | Judith | Toumbalalaika; Yiddish mame; Lomir serh iberbaiten; Rossetlou; Im a ourim chtibele; Mein tayer kind; | Didier Bolland (arr) | Judith | VEGA 19.141 | |||||
| 252 (B) | Judith | Mazel tov; Beltz; Shabess; Mazel; Rebbz Elimelech; Oif in pripetchik; | Didier Bolland (arr) | Judith | VEGA 19.141 | |||||
| 253 (A) | I am a jew | Ikh bin a yid; Viglid; A freylekhs; In vinter farnakhtn; An alter nign; Tayere mayne hartsike mayne; A khosn on a kale; | Zalmen Mlotek (arr) | Emil Gorovets | GRC.350 | |||||
| 253 (B) | I am a jew | Gist zhe on; Di muze; In yidishn vort; Shterndl shterndl; Libinke tsarte un eydele; Tife griber royter leym; A yiishe khasene; | Zalmen Mlotek (arr) | Emil Gorovets | GRC.350 | |||||
| 254 (A) | Romances pop russ et tzig | On me dit laide; L'ombre du passŽ; Yamstchik; Vous dŽsirez des chansons; Pomniu pomniu; La nuit est calme; | Sarah Gorby | O S 19 | ||||||
| 254 (B) | Romances pop russ et tzig | Tzigane dis moi ton amour; L'amour ne revient pas; Boublitchki; Apaise toi tristesse; Mishka; Silence; Les yeux noirs; | Sarah Gorby | O S 19 | ||||||
| 255 (A) | Jewish folk songs | Ay ay vi geshmak; Moishele mayn fraind; Stradayu; Rachmestrivke; Yerushalayim shtot fun gold; | N Shemer; L Morgentoi: | Alexander Tarski (arr) | Abraham Braizblatt | EPIC C P 8 | ||||
| 255 (B) | Jewish folk songs | Avoidas haboire; Melave Malke; Kudi yiddish; Chalutzim libe; Aleph indikes; Der Kotel; | Y Gamzu; D Seltzer; L Luden | Alexander Tarski (arr) | Abraham Braizblatt | EPIC C P 8 | ||||
| 256 (A) | Nehama Lifschitz | Overture; Der vechter; Freyen zich iz gut; S'brennt; Shtiller; Zog nit kein mol; Eli Eli; | I. Graziani (arr) | CBS S 63626 | ||||||
| 256 (B) | Nehama Lifschitz | Oifn veg shteyt a boim; der Rebbe Elimelech; Reizele; Katarina Maladitsa; A nigundel; Jerusalem of gold | I. Graziani (arr) | CBS S 63626 | ||||||
| 257 (A) | Un violon sur le toit | Tradition; Un homme ö marier; Ah si j'Žtais riche; Prire du sabbat; A toi a moi l'chaim; | Joseph Stein | Jerry Bock | Ivan Rebroff | CBS S 70065 | ||||
| 257 (B) | Un violon sur le toit | Prodigieux miraculeux; Le rve; Un jour s'en vient; Si tu m'aimes; Loin de notre maison; Anatekva; | Joseph Stein | Jerry Bock | Ivan Rebroff | CBS S 70065 | ||||
| 258 (A) | S'iz tzuzamen a mechaye | Flee main taibele; Kum zich chotshkin; Amul iz gut amul iz shlecht; Du bist azoy shein;S'iz tzuzamen a mechaye; | Genia Feierman/ David Peled | GALTON/ L-5585 | ||||||
| 258 (B) | S'iz tzuzamen a mechaye | Oyfn shul bank; Liben iz shein; Hoycher god; Espania; Kum in Gebeliya; | Genia Feierman/ David Peled | GALTON/ L-5585 | ||||||
| 259(A) | Nehama Lifschitz | ecrit en russe:Chant de ma mere;Extrait des contes le chant des chants;A la paix et a l'amitie; | O. Drize;Sholem Aleichem;I Kotliar; | R.Bo¥arski;L Pulver;M Feigin; | Piano M. Feiguin | OCT 528961 | ||||
| 259(B) | Nehama Lifschitz | Yankele; Le tailleur malade; Les souvenirs; A nigundl; | M Gebirtig; Anski; | L. Pulver | Piano M. Feiguin | OCT 528961 |