|
|
|
La lettre de la Maison de la culture yiddish
18 passage Saint Pierre Amelot 75011 Paris. Tél 01 47 00 14 00. Fax 01 47 00 14 47
nous envoyer un
avril 2007
Vous trouverez ci-dessous certaines des activités de la Maison de la culture yiddish - Bibliothèque Medem. Toutes activités propres à la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem figurent dans les rubriques thématiques du site. La brochure bilingue yiddish-français des activités d'avril à juillet 2007 est téléchargeable.
Assemblée générale
Le dimanche 11 mars s’est tenue l’assemblée générale de notre association. Elle a examiné les rapports d’activité et financier et élu le nouveau conseil d’administration. De plus, elle a approuvé les démarches et la modification des statuts nécessaires pour que nous puissions être reconnus comme « association d’utilité publique ». Merci à tous ceux qui ont manifesté leur intérêt pour l’association en étant présents ou représentés.
Toutes les informations sur notre saison culturelle 2007 et sur nos activités régulières en avril dans la brochure ci-jointe.
VARSOVIE, LA SAISON CONTINUE
Pour les informations concernant la suite de la saison 'Quand la Vistule parlait yiddish', cliquez ici.
MECENAT
Les éditions Bibliothèque Medem publieront en mars 2008 la traduction de Di kliatshe (La Haridelle), un des principaux romans du grand écrivain yiddish Mendele Moykher Sforim. La traduction est assurée par Batia Baum. Ce roman sera précédé d’une introduction de Carole Ksiazenicer-Matheron, enseignante de littérature comparée à la Sorbonne, spécialiste de l’œuvre de Mendele.
Pour assurer cette publication, nous devons encore rassembler 5 000 euros. Si vous souhaitez soutenir ce projet, et rappeler la mémoire d’êtres chers dont les noms seront inscrits dans les premières pages de l’ouvrage, vous pouvez contacter Gilles Rozier (gilles@yiddishweb.com ou 01 47 00 14 00) qui vous fournira des détails.
RADIO
La Maison de la culture yiddish vous propose deux rendez- vous sur les ondes
En français
RCJ 94.8 yiddish haynt
Une émission d’Elsa Charbit
Le 4 e Jeudi du mois de 23h30 à 24h00
L’émission est reprise sur le site internet de RCJ : www.radiorcj.info, ainsi que par Radio JM Marseille.
Jeudi 26 avril 2007
Elsa Charbit reçoit Charlotte et Alik Messer, du Troïm Teater, à propos des représentations en yiddish (avec sur-titrage en français), de la pièce 'Les deux Kune-Leml' de Avrom Goldfaden
Jeudi 24 mai 2007
Elsa Charbit reçoit Marthe Desrosières et Estelle Hulack à propos du stage de musique klezmer qui aura lieu à Paris du 2 au 6 juillet.
En yiddish
Radio J 94.8 Di yidishe sho
Tous les mardis de 15 h 30 à 16 h 30
Radio J n'émettant pas durant les fêtes de Pessah, il n'y aura pas d'émission les 3 et 10 avril.
Le 17 avril. Rubye Monet évoquera, illustrée par des chansons, la vie et l'œuvre de l'écrivain Avrom Reyzen.
Le 24 avril. Gérard Frydman évoquera son activité de comédiens dans le théâtre yiddish à Paris dans les années 1950 à 1970.
Si vous avez des informations à annoncer, si vous souhaitez être invité pour parler d’une activité ou d’un sujet culturel ou de société, n’hésitez pas, contactez Gilles Rozier au 01 47 00 14 00.
Les archives clandestines du ghetto de Varsovie (archives Ringelblum).
Exposition réalisée par le Mémorial de la Shoah, en partenariat avec l’Institut historique juif de Varsovie et la BDIC. Jusqu’au 29 avril.Tlj sauf samedi, de 10h à 18h, jeudi jusqu’à 22h.
Mémorial de la Shoah, 17 Rue Geoffroy L'Asnier, 75004, Paris. Entrée libre.
Du 13 avril au 1er mai
Janusz Korczak : la république des enfants
À la Maison de la culture yiddish
Une exposition conçue par l’équipe de Yad Layeled France et présentée grâce à l’aimable participation de la Maison d’Izieu, mémorial des enfants juifs exterminés. Cette exposition permet d’engager une réflexion non seulement sur la vie et l’œuvre de Janusz Korczak mais aussi sur le contexte historique dans lequel il vécut. Un outil original pour aborder l’histoire de la Shoah avec des enfants de dix à quinze ans.
Entrée libre aux horaires de la Maison
Théâtre de la vieille grille
1 rue du Puits de l’Ermite 75005 PARIS. Métro Monge.
Tel : 01 47 07 22 11. Tarifs réduits pour MCY.
Du 1er au 8 avril (du merc. au sam. à 21 h, dim. 1er avril à 20 h, dim. 8 à 17 h) :
Métamorphoses d'une mélodie de Anne Quesemand et Laurent Berman d’après Y.L. Peretz.
Du 11 au 22 avril, les mercredis, jeudis, vendredis & samedis à 21h, dimanche à 17h :
Histoire de conter.
Cie Saskia avec Audrey Bonnefoy, Sonia Jacob, Karma Chalak - mise en scène : Jeanne Plante.
Mercredi 25 avril à 21h :
Musique klezmer. Les Mentsh
Alexis Kune, accordéon et Samuel Maquin, clarinette
Samedi 28 avril à 18h 30 :
Quand Gueitzel s'en va de Chelm à Varsovie.
Conte (d’après I. Bashevis Singer) et clarinette klezmer.
Rose Bacot.
http://vieille.grille.free.fr
courriel : vieille.grille@free.fr
CONCERTS
Klezzics
- première partie avec l'ensemble klezmer d'étudiants dirigé par Aymeric Pin.
- deuxième partie avec "musique klezmer en voyage" morceaux traditionnels revisités et compositions originales.
Aymeric Pin : clarinette, Aurélie Branger : violon, Pascale Guillard : contrebasse, Accordéon : en cours de distribution.
- troisième partie ; scène ouverte klezmer
Le 4 avril à 21h, 21 rue des Rigoles 75020. Tel 01 43 49 36 27. Paf : libre.
Les oubliés du shtetl : yiddishland d’Y.L. Peretz
traduit du yiddish par Nathan Weinstock éditions Plon,
396 p. (coll. Terre humaine)
Cet ouvrage est en vente à la Maison de la culture yiddish.
Culture yiddish et inconscient
numéro 4 de la revue Langage et Inconscient, placé sous la direction éditoriale de Max Kohn, psychanalyste et maître de conférences à l'université Paris VII - Denis-Diderot editions Lambert-Lucas www.langageetinconscient.com
CD
Confidentiel klezmer. Denis Cuniot piano solo
Label : Buda musique
Nokh Oyfn Veg en quintet
Chants populaires yiddish harmonisés et dirigés par Jean Golgevit.
Trio Isajoan (Anne Garcenot, Joëlle Garcenot et Isabelle Morelli avec Jacques Fatus et Roberto Graiff).
Souscription jusqu’au printemps 2007 (16€ au lieu de 20).
Bon de commande à envoyer à ANIMA & CIE Annie Rapoport Rayski,
37 rue St Ferdinand, 75017 Paris. Tél : 06 63 45 93 77.
Le recueil des partitions Oyfn Veg est édité par la Maison de la culture yiddish
DISTINCTIONS
Rachel Ertel, présidente de'honneur de la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem, a reçu le 27 avril 2007 le prix de la Fondation Korman.
Alexis Kune et Samuel Maquin (Les Menstsh) viennent de recevoir le prix Moïshe Beregowski, du nom d’un célèbre musicologue ukrainien (1892-1961).
Le jury était composé :
- d'Andrea Pancur, présidente du jury, chanteuse du quartet klezmer Massel Tov (Munich), musicienne, comédienne
- du professeur Alan Bern - pianiste accordéoniste et directeur musical du Groupe Brave Old World, directeur artistique du Yiddish Summer in Weimar (Allemagne)
- de Christian Dawid clarinettiste des groupes Khupe, Budowitz, Brave Old World
- d’Andreas Schmitges guitariste et danseur du groupe A Tickle In The Heart (Cologne)
INTERNET
Lisez en yiddish le dernier numéro de Lebns-fragn (journal bundiste)
http://www.lebnsfragn.com
Gratuit !
http://yiddish.haifa.ac.il/stories.html
Téléchargez des textes de la littérature yiddish (format pdf) lus par différents lecteurs (enregistrements en mp3 ou Windows media ou Real Player). Le site est régulièrement enrichi.
Et, bien que nous allions célébrer Peysekh ce mois-ci, vous pouvez aussi vous régaler d’un freylekhn purim, avec un poème de Moyshe Broderzon lu par Annick Prime-Margulis http://www.yiddishweb.com/purimshpiler.html
DISPARITION
Dr. Mordkhe Schaechter, éminent linguiste et pédagogue du yiddish, s'est éteint le 15 février à New York.
| |