LA LETTRE DE LA MAISON DE LA CULTURE YIDDISH A.E.D.C.Y.
ASSOCIATION POUR L’ÉTUDE ET LA DIFFUSION DE LA CULTURE YIDDISH

- Téléphone/Fax : 01 42 71 30 07. E-mail : aedcy@yiddishweb.com ou medem@yiddishweb.com
18 passage Saint Pierre Amelot 75011 Paris. Tél 01 47 00 14 00. Fax 01 47 00 14 47

 

JUIN - JUILLET - AOÛT 2003

 

 

 VIE DE L’ASSOCIATION

Attention, nous sommes victimes du succès de nos activités !
Aussi la réservation est vivement conseillée pour les spectacles, projections et conférences. Les personnes n'ayant pas réservé seront acceptées dans la limite des places disponibles.
  • Mercredi 18 juin 2003 à 19h ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE

    Depuis le 14 octobre 2002, date de sa création, la Maison de la Culture Yiddish fonctionne grâce à la cohabitation des deux associations créatrices qui ont depuis pris pour nom : " Maison de la Culture Yiddish - A.E.D.C.Y. "," Bibliothèque MEDEM - Maison de la Culture Yiddish ".Progressivement, les activités propres aux deux associations s'y sont intégrées pour ne plus présenter aujourd'hui qu'un programme unique et nous en sommes arrivés à un stade où la fusion est apparue comme une nécessité.
     

  4ème Université d'été de la langue et de la littérature yiddish (15 juillet- 1er août 2003)

Il est encore temps de s'y inscrire, mais faites vite !

Cours de 9 h 15 à 12 h 45

  • DÉBUTANT : Kh. Beer et S. Pinkusowitz-Dratwa
    Acquisition de l'aptitude à lire et à écrire et de la maîtrise de formes simples de dialogue. Lecture de textes brefs et apprentissage de chansons.


  • MOYEN : S. Pinkusowitz- Dratwa et Y. Niborski
    Développement de l'aptitude à l'écriture et à l'expression orale, et notamment l'acquisition des tournures idiomatiques. Lecture et commentaire de textes littéraires simples sur la vie et la culture du monde yiddishophone.


  • AVANCÉ : Y. Niborski et Kh. Beer
    Avrom Sutskever, l'un des plus grands écrivains yiddish contemporains, fête ses 90 ans en 2003. Le cours se propose une lecture approfondie de l 'œuvre de cet immense poète.

L'après- midi

  • Travaux dirigés trois fois par semaine : Natalia Krynicka, Rubye Monet, Annick Prime-Margulis.
    Les étudiants qui auront rencontré des difficultés dans les cours du matin pourront en discuter avec les tuteurs. Ils pourront également pratiquer la lecture, l 'écriture, l 'expression orale, revenir sur certains points de grammaire ou apporter des orientations bibliographiques.Les participants pourront s'inscrire à un séminaire de bibliographie des études yiddish, qui aura lieu les 2 et 3 août.


  • Ateliers
    • Chant avec Lea Szlanger (5 rencontres)
    • Théâtre avec Rafi Goldwaser (5 rencontres)
    • Conversation avec Motl Rosenbush (4 rencontres)

  • Autres activités : Conférences, projections de films, visites touristiques en yiddish viennent compléter le programme culturel.
Les participants doivent prévoir un travail personnel de l'ordre de deux heures par jour pour leurs devoirs, exposés, recherches. Ils auront accès à la Bibliothèque Medem qui conserve le fonds yiddish le plus important d'Europe avec plus de 20 000 volumes en yiddish et 8 000 dans d'autres langues.
Droits d'admission : La participation aux frais se monte à 540 euros. Tarif réduit pour étudiants à plein temps de moins de 30 ans (joindre un justificatif d 'inscription à une université) : 390 euros. Cette somme inclut l'assistance aux cours, aux travaux dirigés et aux ateliers.

  Autour de la 4ème Université d'été de la langue et de la littérature yiddish

Un certain nombre d'activités culturelles proposées aux étudiants inscrits sont ouvertes aussi au public :

Mercredi 16 juillet

  • 16h30 - Conférence en français : Brève histoire d'une langue millénaire : le yiddish par Gilles Rozier.
    P. A. F. : 3 €. Membres : 2 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

  • 20h30 - En yiddish et en français. Trésors de la musique yiddish présentés par Blanche Belfer et Nadia Déhan-Rotschild :
    1. Berceuses yiddish . Le public pourra découvrir ou retrouver des enregistrements historiques, choisis parmi les trésors de la phonothèque de la Maison de la Culture Yiddish.
    P. A. F. : 3 €. Membres : 2 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été

Jeudi 17 juillet à 20h30
Projection : Kinder-loshn Mame-Loshn. Documentaire réalisé par T. Schwarcz et A. Lehrer. Israël / 2002 / Couleur / 53 min / yiddish sous-titré anglais.
L'histoire de la lutte pour la reconnaissance du yiddish en Israël, raconté avec passion, humour et tendresse par des personnalités d'horizons très variés.
P. A. F. : 5 €. Membres : 4 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

Mardi 22 juillet à 20h30
En yiddish. Trésors de la musique yiddish présentés par Blanche Belfer et Nadia Déhan-Rotschild :
2. Poèmes et chansons d'Itsik Manger (illustrés par des enregistrements historiques, choisis parmi les trésors de la phonothèque de la Maison de la Culture Yiddish.)
P. A. F. : 3 €. Membres : 2 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

Mercredi 23 juillet à 20h30
"Shir-hashirim - Le Cantique des cantiques", d'après Sholem-Aleykhem.
Récital en yiddish par Léa Szlanger.
Léa Szlanger, qui anime l'atelier de chant de l'université d'été, est une artiste reconnue de la scène yiddish. Elle propose des lectures entrecoupées de chansons de l'un des textes les plus poétiques du grand Sholem-Aleykhem.
P. A. F. : 14 €. Membres : 10 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

Jeudi 24 juillet à 18h30
Projection : Got, mentsh un tayvl. Réalisé par Joseph Seiden, USA / 1949 / NB / 100 min / yiddish sous-titré anglais.
D'après la pièce de Yankev Gordin. Hershele Dubrovner est un pauvre Juif respectueux de Dieu, jusqu'&agrve; ce que Satan, sous les traits d'un homme d'affaires, le transforme en un entrepreneur sans scrupules.
P. A. F. : 5 €. Membres : 4 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

Vendredi 25 juillet à 20h30
Conviviale soirée shabatique en chansons.
Les participants de l'université d'été, les enseignants, les animateurs et les visiteurs chanteront ensemble en yiddish.
P. A. F. : 5 €. Membres : 4 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

Lundi 28 juillet à 20h30
Voyage poétique au royaume de l'imaginaire juif par Rafi Goldwaser. (en yiddish).
Rafi Goldwaser, qui anime l'atelier théâtre durant l'Université d'été, propose quelques-uns des plus grands textes du répertoire, dans la meilleure tradition du théâtre yiddish.
P. A. F. : 14 €. Membres : 10 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

Mercredi 30 juillet à 20h30
Projection : Amerikaner shadkhn. Réalisé par Edgar G. Ulmer. USA / 1940 / NB / 87 min / yiddish sous-titré anglais.
Une comédie romantique américaine, version yiddish, avec ses interludes musicaux.
P. A. F. : 5 €. Membres : 4 €. Gratuit pour les stagiaires de l'université d'été.

  Les conseils internet de Tante Nadia

Chaque mois dans cette nouvelle rubrique, la sélection internet. Ce mois-ci :

  http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/

A votre tour, signalez-nous les sites intéressants ! aedcy@yiddishweb.com

SUR LES ONDES…

(94.8 M.Hz)

"Ot azoï" émission d'actualité de Lise Amiel-Gutmann.
12 et 26 juin avec Michèle Tauber
RCJ
deuxième et quatrième jeudi de 23h 30 à 24h et de 14 à 15h sur Canal Satellite.

STAGES D'ÉTÉ  

Yiddish vokh

Du 20 au 26 août, une semaine toute en yiddish au Berkshire Hills Emanuel Adult Vacation Center in Copake (New York).
Yugntruf, 200 West 72 Street # 40, NY, NY 10023- 2824, USA
(212) 663- 0433; yvokh@yugntruf.org


Le Yiddishland à la rencontre des Cévennes

A Bréau du 5 au 14 juillet.

Bréau c'est la fête. On y vient pendant une semaine s'abreuver de culture yiddish, cévenole, des pays d'oc. On y vient apprendre ce que l'on n'a pas pu ou ce que l'on n'a pas considéré utile d'apprendre avec les aïeuls qui ne sont plus. On y vient étoffer son "identité", pour mieux jouer son rôle dans la chaîne de transmission.

Bréau c'est la possibilité de vivre ces langues, danses, musiques, recettes, poèmes, chansons, histoires ; c'est la possibilité de partager cette expérience avec d'autres générations, d'autres cultures, des personnes venant d'ailleurs.

Au programme cette année :
ateliers de vidéo, théâtre, chant, danse, calligraphie et initiation à l'alphabet hébraïque, yiddish, lecture biblique, shabes, création de chansons en yiddish et ce n'est qu'un avant goût.

NOUVEAU : STAGE DE MUSIQUE KLEZMER TOUTE LA SEMAINE,
programme étoffé, ateliers, répétitions, conférences.
Informations au 01 43 31 67 09 ou par e-mail yiddishetcevennes@tiscali.fr

LA FÊTE AU SHTETL

Ateliers de danse

  1. : de 10h à 12h ;

  2. : de 14h à 16h30
animés par Yvette Métral et Léon Blank.

Bal de 16h30 à 19h avec le trio AZAD

PAF : 1 atelier 15 € ; 2 ateliers, 25 € ; 1 atelier et le bal 35 € ; 2 ateliers et le bal 40€.
le dimanche 18 mai au Cercle Bernard Lazare, 10 rue St Claude, 75003 Paris.
Réservations : 01 42 71 68 19.

 

SPECTACLES

"Pas de shtrudel pour Yossele" de et par Gérard GROBMAN.
Mardi 3 juin à 20h30. Centre communautaire 119 rue La Fayette 75010. Paris Tel 01 53 20 52 52

Fête de la Vieille Grille :
Le Théâtre La Vieille Grille fête sa joie de vivre dans une farandole de musiques du monde.
Entre autres : Odessa Klezmer Orkestra, Dominique Schiff, Jacques Grober (chansons yiddish), et fanfare parigo-latino-klezmer.
Mercredi 4 juin au Centre Culturel La Clef à partir de 20h 30 : 21 rue de la Clef, Paris 75005.
Il est prudent de réserver 01 47 07 22 11.

MUSIQUE KLEZMER

LES MISHEGOS
Marthe Desrosières
, flûte traversière Camille Artichaut, clarinette Julien Varin, tuba Éric Achile, guitare électrique
*Le 10 juin à 21 h 30 au Chat noir, 76 rue Jean-Pierre Timbaud, Paris 11.
Places 12 €. consommation comprise
. Rens. 01 48 06 98 22
*Le 11 juin à 20h au Kibele, 12 rue de l'Echiquier, 75010 (M° Bonne Nouvelle)
Tel: 01 48 24 57 74 P.A.F : 5 €
.

Concert du groupe AZAD, musique klezmer et chant yiddish avec Claudine Movsessian, clarinette et chant, Yorgos Karamitros, guitare, Renato Tocco, accordéon., Baptiste Reboul, contrebasse

dimanche 29 juin à 17h au square Rodin, Paris18e, métro Marx Dormoy

 

Dans le cadre de la 4ème édition du festival Tzigane TZIG'ART

  • jeudi 12 Juin à 20h00 : Les Yeux Noirs
  • jeudi 19 Juin à 20h00 : Bratsch

Du 12 juin au 10 juillet 2003, Tzig'Art vous invite à la quatrième édition de son festival Tzigane.
Le festival de musique rassemblera les plus grands noms de la musique Tzigane et se déroulera au Trianon (80, boulevard Rochechouart. 75018 Paris. Métro Anvers). De plus, il s'intègre dans une programmation plus globale : "Un été russe à montmartre", qui vous invite à un voyage en russie via l'art (exposition au musée de Montmartre), le cinéma (projection de films russes au studio 28) et la musique (avec le festival Tzigane).

Le programme complet du festival est sur www.festival-tzigane.com ou par émail contact@tzigart.com
Pour "un été russe à Montmartre" : www.uneterusseamontmartre.com


Au Théâtre de la Vieille Grille

  • Mercredi 18 juin à 21h :
    LES KLEZ TETES
    Alain Karpati, clarinettes, flûtes et chant - Thierry Baranovsky, accordéon - Julien Blanchard, contrebasse.
    Tarifs : 16 et 11 €
  • Mercredi 25 juin à 21h :
    LE GRAND KLEZMER
    Alain Karpat
    i : clarinette - Jean-Luc Tutakowski : saxophones - Dominique Tissandier : violon - Thierry Mouton : accordéon - Stéphane Ibran : guitare - Laurent Douel : contrebasse
    1 rue du Puits de l'Ermite. 75005 PARIS. Tel : 01 47 07 22 11 e-mail : vieillegrille@bigfoot.com.

 

Fête de la musique

Le Cercle Amical en collaboration avec l'UEVACJ et le Cercle Bernard Lazare vous invitent à une fête "heymish".
Samedi 21 juin au Cercle Bernard Lazare à partir de 19h30. 10 rue Saint-Claude, 75003. Paris.

EN PROVINCE

Littérature et civilisation yiddish par Joël Jonas et C. Heiselbec.

Les jeudis 15 et 22 mai de 15h à 18h.
Salle A430 Faculté des lettres, 29 av. Robert Schuman, Aix-en Provence.
Tél : 04 42 26 35 88.

CINÉMA

[Nemt] : une langue sans peuple pour un peuple sans langue
d'Isabelle Rozenbaumas et Michel Grosman. Documentaire, France, 2002.
Dimanche 22 juin à 14h.

Racines
de Richard Copans. Documentaire, France, 2002.
Dimanche 22 juin à 17h30

.Musée d'art et d'Histoire du judaïsme, 71 rue du Temple, Paris 3°.

DISQUE

Nouvel album de TALILA et BEN ZIMET et les musiciens Eddy Schaff, piano et accordéon, Maurice Delaistier, guitare et violon, Michel Derouin, trombone et trompette, Teddy Lasry, clarinette et percussions, Julie Mortarelli, violoncelle, Pierre Mortarelli, contrebasse.

"Live à Saint-Germain" (enregistré en public en 2001 à l'auditorium Saint-Germain-des-Prés).

 

 Nos ACTIVITÉS à la MAISON (18 Passage Saint-Pierre Amelot - 75011 PARIS)

VI IN DER HEYM 

Cercle de conversation en yiddish.

La dernière séance, prévue pour le 28 juin est annulée.
Les fidèles se consoleront en participant à la fête de fin d'année qui rassemblera tous les élèves des cours et ateliers le samedi 21 juin.
Pour connaître le lieu et l'heure, merci de téléphoner à la Maison de la Culture Yiddish.

YIDDISHER TEATER

L'Atelier Théâtre remercie vivement les personnes qui se sont manifestées en nous confiant des accessoires.
Nous sommes donc en possession de: un ensemble complet de plongée, une corde et une canne.

Nous attendons encore :

  • des valises en carton,
  • 7 gilets de sauvetage adultes,
  • un bateau d'enfant gonflable,
  • une paire de bottes cavalières pour femme en 38
  • un long manteau ou imperméable noir ou gris usé, déformé, avachi.

Contactez Charlotte au 01 69 01 23 92 ou la Maison de la Culture Yidish au 01 47 00 14 00 fax 01 47 00 14 47. Mille mercis d'avance.

Nous continuons nos répétitions en vue de notre prochain spectacle " Yoynes un der valfish ".
Les prochains rendez-vous de l'atelier théâtre : 3, 10, 17 et 24 juin. de 14h à 17h.

ATELIER – CHANSON  «TCHIRIBIM»

Animé par JACINTA.

L'Atelier les 4 et 18 de 14h30 à 16h30.

ou la Chorale à plusieurs voix. le 11 de 19h à 21h.

Conférences en Français

Histoire de la littérature yiddish par Y. Niborski
Le mardi 10 juin à 20h 30 : (9) Pendant et après le Génocide.

Histoire et mémoire de l'immigration juive d'Europe orientale en France, par Philippe Boukara.
Le mardi 24 juin à 20h30. (9) A côté du yiddish - l'hébreu moderne et les langues d'Europe centrale et orientale.

Les samedis littéraires

90e anniversaire d'Avrom Sutskever
Lecture de poèmes par Macha Fogel.
Textes en prose par l'atelier de traduction de Batia Baum.

Samedi 14 à 15h. Entrée libre.

Séminaire en Yiddish

Les romans historiques de Yoysef Opatoshu (2)
Animé par Miriam Trinh.

Dimanche 15 de 10h à 16h.

HOMMAGE À MORDKHE LITVINE

Rencontre littéraire :
Lectures de poètes français et des traductions en yiddish dues à Mordkhe Litvine à l'occasion du 10e anniversaire de son décès.
M. Litvine (1903-1993) a publié deux recueils de traductions en yiddish de la poésie française. Un recueil posthume vient de paraître, Fun der velt-poezye, comprenant des traductions de Hugo, Baudelaire, Rimbaud, Valéry, Eluard, Breton, Soupault ; de poètes russes (Lermontov, Soloviev, Blok, Mandelstam, Brodsky ) et allemands (Goethe, Rilke et Celan).

Dimanche 15 juin à16h Entrée libre.

 

APPEL

Aidez-nous à former les yiddishophones de demain

La Maison de la Culture Yiddish crée, en octobre 2003, un cycle de formation de professionnels. Cette formation s'adresse :

  • à des étudiants souhaitant devenir enseignants de yiddish,
  • à des personnes désirant acquérir une bonne maîtrise de la langue écrite, afin de pouvoir mener des projets éditoriaux ou journalistiques (rédaction d'ouvrages, réécriture, correction),
  • à des étudiants qui souhaitent se spécialiser dans les métiers de la conservation du patrimoine (bibliothécaires, archivistes),
  • à des professionnels du spectacle, chanteurs, acteurs, metteurs en scène, qui désirent acquérir une bonne connaissance de la langue et de la culture yiddish afin de contribuer ensuite à la transmission du patrimoine culturel yiddish.
Contenu de la formation :
  • 4 h de cours intensifs par semaine d'octobre à juin.
  • 8 h de stage par semaine dans l'une des activités de la Maison de la Culture Yiddish : bibliothèque, phonothèque, rédaction du yidisher tamtam et participation aux projets éditoriaux.

La formation est gratuite. Chaque promotion comprendra 5 étudiants. Nous pensons qu'il est nécessaire d'aider certains étudiants à suivre cette formation en leur proposant une bourse d'étude de 3 000€ pour l'année.
Nous avons besoin de votre soutien pour que les étudiants puissent apprendre dans les meilleures conditions et bénéficier de cette bourse. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une bourse nominative, d'un montant de 3 000 €, pour rappeler par exemple la mémoire d'un être cher. Ce don à la Maison de la Culture Yiddish est déductible des impôts comme tout don à une association d'intérêt général.
Si vous souhaitez soutenir ce projet, vous pouvez contacter Gilles Rozier
tél. : 01 47 00 14 00 ; E-mail : gilles@yiddishweb.com

 

Phonothèque

Deux nouvelles cassettes à emprunter avec un livret donnant les textes et traductions :

  • The Poetry of Abraham Sutzkever. The Vilno Poet reading in yiddish, edited an annotated by Ruth Wisse.
  • Poems and songs by Itsik Manger.
Tous lundis de 14h à 18h et sur rendez-vous pour découvrir les 300 cassettes disponibles.